下面我們再聽一遍安妮克魯格教授的這段談話。(略)
在前兩講中我們介紹了澳大利亞同世界上許多國家一樣早已放棄了固定匯率制。但是發生在二十世紀九十年代末的亞洲金融危機又引發了對固定匯率制的討論。諾貝爾經濟學獎獲得者、美國經濟學教授弗里德曼認為,恢復固定匯率制并不是明智之舉。他說:
Whenever you have a pegged exchange or a system like that, it has the tendency to let small problems accumulate into big ones and then to create a crisis.
And that is true, I may say, not only among small countries like Thailand or Korea. Great Britain in the 1950s and 60s several times had similar exchange crises arising from exactly the same thing, that it was trying to peg its currency, at that time under Bretton Woods, to the US dollar.
And its central bank was behaving in a way that was not consistent with that, and so, lo and behold, you had an exchange crisis and a devaluation.
弗里德曼在談話中用了這樣一些詞匯和短語:
1 peg 固定,釘住
2 pegged exchange rate 固定匯率
3 tendency 趨勢
4 accumulate 積累
5 lo and behold 看哪!瞧!
我們現在聽一遍弗里德曼教授的這段談話和中文翻譯:(英文略)
每當實行一種固定匯率或類似的制度時,它都會有把小問題積累成大問題、然后造成危機的趨勢。
不僅僅在泰國或韓國這樣的小國家是如此,英國在一九五十年代和一九六十年代也由于完全同樣的原因發生了幾次類似的匯率危機。也就是說它試圖在當時的布雷頓森林貨幣體系之下把英國貨幣與美元的匯率固定下來。
而英國中央銀行的行動卻與此不相一致,因此你瞧,發生了匯率危機和貶值。
最后我們再聽一遍弗里德曼教授的談話。(略)
在結束今天節目之前,我們復習一下今天遇到的一些英文詞匯:
1 Reserve Bank 儲備銀行
2 cushion 緩沖墊,減震器
3 intervene 干預
4 contention 辯論
5 on balance 總的來說
6 overshooting 過火,過激
7 peg 固定,釘住
8 pegged exchange rate 固定匯率
9 tendency 趨勢
10 accumulate 積累
11 lo and behold 看哪!瞧!
各位朋友,這一講金融世界到這里就結束了,謝謝您的收聽。