-
[大千世界] The Beauty of Dust黃昏之美美不勝收
Dusk黃昏每一脈思想,每一次行動,每一個夢想,每一線希望每一幅景象,每一縷聲音,都消逝而去......Looking into the sunset I can't help but noticethat despite her beauty,a sense of struggle and ho2012-06-15 編輯:kahn
-
[SAT模擬題] SAT文章閱讀模擬題之working class in the US
下面為大家整理的是一篇關于working class in the US的SAT文章閱讀模擬題,后面附有相關題目。SAT文章閱讀考試涉及到的類別很多,需要大家很多的練習。下面大家就和天道小編一起來看看詳細內容吧。 Since t2012-06-14 編輯:echo
-
[新視野大學英語詞匯] 新視野大學英語詞匯講解第373期:the solution to
the solution to the answer to......的解答; 解決(解答) ......的辦法So far a solution to the crisis hasn't been found yet.迄今為止還沒有找到解決危機的辦法。2012-06-14 編輯:echo
-
[關注社會] 肯德基東家想開更多店 Finger lickin'all over the world
It is lunchtime in Louisville, Kentucky and David Novak, chief executive of Yum Brands, strolls up to the KFC in his company's cafeteria, orders a grilled chicken sandwich and joins a couple2012-06-13 編輯:justxrh
-
[小故事背誦達人] 小故事背誦達人第14篇:The origin of Adam and Eve
Unit 14 The origin of Adam and Eve第14單元 亞當和夏娃的出身A Brit, a Frenchman and a Russian are viewing a painting of Adam and Eve frolicking in the Garden of Eden.英國人、法國人和俄國人一起看著一幅2012-06-12 編輯:melody
-
[古典] 古典:Mario Frangoulis - Kiss on the Wind
歌曲:Kiss on the Wind藝人:Mario Frangoulis音樂星級:★★★★★所屬專輯:Beautiful Things發行年代:2011風格:Classical Crossover相關介紹:馬利歐(Mario Frangoulis)1967年出生于南非辛巴威,父母是希臘人2012-06-08 編輯:volo
-
[開心一笑] 埋在花園里的槍 Guns Buried in the Garden
An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up the garden2012-06-06 編輯:Hepburn
-
[開心一笑] 瘋人院 The Looney Bin
The Looney Bin瘋人院Late one night at the insane asylum (瘋人院)one inmate shouted,2012-06-06 編輯:Hepburn
-
[關注社會] 移民成了小事一樁Take the plunge and emigrate
My grandfather was born in Manchester in 1912. His parents had only recently arrived from Lithuania, and they soon moved on: after losing two children to scarlet fever in filthy industrial Manchester2012-06-06 編輯:justxrh
-
[開心一笑] 開心一笑:承諾的結果 The consequences
Father: I promised to buy you a car if you passed your examination, and you have failed. What were you doing last term?父親:我曾向你許諾,如果你考試及格就給你買倆小汽車,可你卻未能做到。你上學期一直2012-06-06 編輯:Sara