-
[舌尖上的美國] 舌尖上的美國(91):美國常用習(xí)語(1)
To whistle a different tune。改變主意Different tune就是:不同的調(diào)子。To whistle a different tune就是這個吹口哨的人吹了一個不同的調(diào)子。這當(dāng)然是從字面上來解釋。To whistle a different 2012-11-01 編輯:Nic
-
[BBC冰凍星球紀錄片精講] BBC紀錄片《冰凍星球》世界的盡頭第17期:考察虎鯨
原文視聽Patrolling the icy shores of the volcano are killer whales,在火山腳海濱處游動的是虎鯨the most southerly in the world.它們活躍在地球的最南端Tracking them from above is the orca team.在上面追蹤2012-11-01 編輯:finn
-
[電影口語任你學(xué)] 電影口語任你學(xué) 第21期:冰河世紀之恐龍的黎明 Ice Age:Dawn o
經(jīng)典對白So listen, Ellie thinks there's something bothering you...是這么個事兒,艾莉覺得有什么事讓你煩惱……Actually, I've been thinking, that soon, it&2012-11-01 編輯:Aimee
-
[趣味英語起源論] 趣味英語起源論第35期:不為人知的Dutch
世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產(chǎn)生必定有其產(chǎn)生的根源,并非憑空而降。跟Dutch有關(guān)的短語表達學(xué)過世界歷史的人想必都會知道17世紀的英荷戰(zhàn)爭吧。當(dāng)時的英國崛起,逐漸發(fā)展為后起的卻又是2012-11-01 編輯:Ukki
-
[經(jīng)典詩歌] 經(jīng)典詩歌:讓真情托起夢的希翼
Raising the Hope of Dream讓真情托起夢的希翼With you I chant how seas become e'erglades與你一起謳歌滄海變桑田Composing our love for the t2012-11-01 編輯:ivy
-
[BBC冰凍星球紀錄片精講] BBC紀錄片《冰凍星球》世界的盡頭第16期:揭開世界神秘的面紗
原文視聽As the cave team explore deeper,隨著洞穴探險隊往更深處走去each chamber reveals ice crystals他們都能發(fā)現(xiàn)比前一個冰室more strange and2012-10-31 編輯:finn
-
[蒙娜麗莎的微笑] 重溫經(jīng)典《蒙娜麗莎的微笑》第55期:校方對凱瑟琳的教學(xué)安排
原文視聽It must be torturous running after a man who doesn’t care aboutyou... 追求一個不在乎你的人,一定很痛苦...who’s in love with someone&2012-10-31 編輯:jennyxie
-
[美食祈禱和戀愛] 《美食祈禱和戀愛》Chapter 96 (229):最迷人最浪漫的提議
"Felipe," I said, "that's the most appealing and romantic offer a man has ever made me." And&nbs2012-10-31 編輯:Jasmine
-
[六級詞匯新記] 六級詞匯新記 第32期:a vacant look/stare 呆滯的目光 茫然的表情
The seat next to him was vacant 他旁邊的座位空著2012-10-31 編輯:jenny