-
[聽力萬花筒] 聽力萬花筒 第354期:威廉王子想念飛行 欲當急救飛行員
The restless royal plans to become an air ambulance pilot.The prince is said to be longing to return to the cockpit.2014-06-05 編輯:jo19870724
-
[聽力萬花筒] 聽力萬花筒 第318期:德國漢莎航空因飛行員大罷工取消3800個航班
A strike by Lufthansa's pilots has forced the airline to cancel 3,800 flights. CNN's Jim Boulden reports from Frankfurt.2014-04-09 編輯:jo19870724
-
[2014年4月AP News] AP News一分鐘新聞:德國因飛行員罷工取消近900次航班
德國最大的航空公司——漢莎航空公司——取消近900次航班。取消航班數量預計將繼續增加,此前由于工資糾紛,飛行員聯盟開始了長達三天的罷工。2014-04-04 編輯:Andersen
-
[2013年7月AP News] AP News一分鐘新聞:韓亞墜機飛行員未完成波音777培訓
調查人員稱,在舊金山國際機場墜毀的客機駕駛員僅僅完成了波音777機型培訓課程的一半。2013-07-12 編輯:Andersen
-
[美食從天而降] 聽電影《美食從天而降》學英語第32期:找出我是誰
原文欣賞I'm coming with you.我要和你一起走。 You're gonna need someone to navigate you through that storm.你會需要能駛過風暴的人。 I can't l2012-11-06 編輯:justdoit
-
[時事新聞] 土耳其找到被擊落飛機上飛行員的遺體
Turkey said it found the bodies of two pilots shot downby Syria during a contested flight, an announcement that is likely to lead to renewed finger-pointing over an event that has pushed the neighbor2012-07-08 編輯:justxrh