-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第41課
第41課推薦背誦課文。很多可以應用于農村與城市生活的比較舉例中。1. City born andcity bred, I have always regarded the country as somethingyou look at through a train window, or something you occasiona2008-03-09 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第40課
第40課1、 It has never been explainedwhy university students seemto enjoy practical jokes more than anyone else. 誰也弄不清為什么大學生好像比任何人都更喜歡惡作劇。大學生擅長一種特殊的惡作劇——戲弄人2008-03-09 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第39課
第39課1、 Even though the road waslittered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed. 盡管路面布滿石頭,坑坑洼洼,但布魯斯卻一點兒不慌亂。2、 It was notthat Bruce alw2008-03-09 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第38課
第38課1、 Future historians will be in a unique position when they come to record the historyof our own times.未來的歷史學家,將在一種得天獨厚的環境中記載我們時代的歷史。2、 Even seemingly insignific2008-03-09 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第37課
第37課1、 We have learnt to expect that trains will be punctual.我們已經習慣于相信火車總是準點的。表示習慣于的。。不要總是 used to … habit什么的了。。2、 Ships may be delayed by storms;air flights m2008-03-08 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第36課
第36課1、 Franz pouredscorn on the idea, … 弗朗茲對此不屑一顧2、The hospital had been bombed and Hans hadmade his way back into Western Germany on foot.醫院遭到轟炸,漢斯步行回到了西德。Make one’s2008-03-08 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第35課
第35課1、 We might say that justice hasbeen proved beyonddoubt. 當某人被證據確鑿地證明無罪的時候,我們也許會說正義得到了伸張。2、 …, the shop assistants musthave found it impossible to resist the t2008-03-08 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第34課
第34課1、 Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amplyrewarded. 他必須像一個專心致志進行探索的科學家那樣抱有這樣的希望,即終有一天,他的努力會取2008-03-08 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第33課:A Day ToRememb
第33課 A Day ToRemember1、 It is as if a singleunimportant event set up a chain of reactions. 好像是一件無關緊要的小事引起了一連串的連鎖反應。2、 The telephone rings and this marks the prelude to an2008-03-08 編輯:admin
-
[新概念第三冊經典句子整理] 新概念第三冊經典句子 第32課:A lost ship
第32課A lost ship1、 Though the crew were at first under the impression that the lost ship had beenfound, the contents of the sea-chest proved them wrong. 船員們開始認為沉船找著了,但海底沉箱內的物品2008-03-08 編輯:admin