-
[慢速新聞雜志] VOA慢速附字幕:太空航行會影響宇航員的健康
I’m Jim Tedder in Washington. Thank you for spending some time with VOA. Today, we have two stories from Africa. There is disturbing news about migrants in the Horn of Africa.2013-05-06 編輯:Sunny
-
[2013年5月VOA常速英語] VOA常速新聞附字幕:爭議島嶼問題上的中日美三國
China continues to accuse Japan of provoking disputes over contested islands in the East China Sea. The Obama administration opposes any unilateral change to Japanese administration of the islands.2013-05-06 編輯:Sunny
-
[2013年5月VOA常速英語] VOA常速新聞附字幕:孟加拉國建筑倒塌案給世界以警鐘
The death toll from last week's collapse of a building housing garment factories in Bangladesh now stands at more than 500 and is expected to go higher.2013-05-06 編輯:Sunny
-
[金屬] 金屬:Him - Strange World
HIM不能算一支歌特樂隊,他們也從來沒自稱過自己是支歌特樂隊。雖然在他們早期的幾張專輯里都是討論一些愛與死亡的話題,但他們的樂器使用和編排從來都不歌特。2013-05-06 編輯:volo
-
[2013年5月VOA常速英語] VOA常速英語(翻譯+字幕+講解):加州火災季節提前來臨
在洛杉磯西北部的卡馬利洛,面對不斷變化的大風,消防員兩天來一直在努力消滅一場野火。截止周五,這場大火已燒了4000多公頃的土地,毀掉15座房屋。2013-05-06 編輯:Sunny
-
[時事新聞] VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):孟加拉國建筑倒塌導致500多人喪生
勞工組織、商界和全世界的人們都在譴責孟加拉國大樓倒塌帶來的人員傷亡。在4月24日大樓倒塌后,已有500多人確認死亡。2013-05-06 編輯:Sunny
-
[玩游戲學四級單詞] 玩游戲學四級詞匯:dinosaur 恐龍
dinosaur dinosaur 恐龍 來自 Cadillacs and dinosaurs 恐龍快打 《恐龍快打》是由日本CAPCOM公司出品的一款街機游戲。游戲改編自1993年美國CBS放送的《Xenozoic Tales》 ,靠經典商業題材--“恐龍”來賣座。這款游戲作為經典游戲的一員,充斥了絕大多數80后的記憶。舞臺設定在恐龍和人類共存的26世紀。游戲的英文名字為Cadillac..2013-05-05 編輯:sancyz
-
[四級詞匯群記法] 四級詞匯群記法 第67期:"無意"中槍
All of the automatic body functions, even breathing, are affected. 身體所有的無意識功能,甚至呼吸,都受到影響。 Breathing is an automatic function of the body. 呼吸是身體的一種無意識的功能。2013-05-05 編輯:jenny
-
[趣味英語起源論] 趣味英語起源論第214期:a man of straw軟弱不可靠的小人物
“一人扶我到孤洲,百鳥啾啾為我愁。三餐茶飯無人送。日后遺骸那個收?”我國田間稻草人就是這樣可憐的了。英國的man of straw似乎也好不了多少。2013-05-05 編輯:Ukki