-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第354期:搶走某物 攜某物而逃
快過年了,要當心小偷在公交車上偷手機,可以說: Don’t let the thief make off with your phone on the bus.2014-04-05 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第342期:才出狼口 又入虎穴
out of the frying pan and into the fire可以翻譯成“才出狼口,又入虎穴。”這里的into the fire表示進入了某種更為糟糕的境地。2014-03-23 編輯:kekenet
-
[娛樂資訊] 《霍比特人2 史矛革之戰》 期許續集的完美
作為“指環王三部曲”前傳,去年的一部《霍比特人1:意外之旅》票房大賣(全球票房達10億美元,合60.9億元人民幣)。但說實話,這部片子有點無聊,169分鐘,太冗長了。2014-03-03 編輯:shaun
-
[看電影學英語] 看電影學英語(視頻講解) 第18期:霍比特人
魔幻史詩經典《魔戒》三部曲前傳系列之《霍比特人》于2011年3月開機。《霍比特人》分為上中下三部、以背靠背的方式同時拍攝,整個拍攝將歷時254天,總耗資達到4億多美元。該影片講述哈比人比托爾博與巫師甘道夫和13個矮人旅行探險中土世界,尋找一個被龍偷去的一個屬于矮人珍貴寶物的故事。2014-02-20 編輯:Aimee
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第329期:提到某人或某事
詢問別人的演講中是否提到了自己,可以說:Did he make mention of me in the speech?2014-01-03 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第322期:許多 大量
說某人有很多朋友時,可以說:She's a good student and has a load of friends.2013-12-27 編輯:kekenet
-
[影視動態] 《霍比特人2:史矛革的荒漠》七千萬斬獲北美周末票房冠軍
由彼得·杰克遜(Peter Jackson)指導的《霍比特人2:史矛革的荒漠》(The Hobbit: The Desolation of Smaug )北美票房一路飆升,以7.37千萬美元的成績斬獲周末票房冠軍。2013-12-23 編輯:shaun
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第313期:包括但不限于
Read all the instructions, including, but not limited to this Instruction Manual before you use the machine.使用此機器之前,請閱讀本使用說明書在內的所有指示文件。2013-12-11 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第309期:遙遠、未知的地方
比如自己想到某個未知的遠方旅行,可以說:I want to take a trip into the blue.2013-12-07 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第304期:對某人或某物保持警惕
On guard:表示對某人或某物保持警惕,之前的動詞可以用be、 keep、 remain 或stay。2013-11-26 編輯:kekenet