-
[雙語達人] 香車美人只為養眼,時尚雜志營銷之道
《時尚先生》編輯Alex Bilmes已承認該雜志在為男性讀者提供很酷的汽車照片的同時,也使用“養眼”美女的圖片。2013-03-22 編輯:spring
-
[詞匯輔導] “養眼花瓶”英語怎么說?
我們都知道在演藝界通常都分“實力派”和“偶像派”。前者靠本事取勝,而后者多少都靠臉蛋或身材取勝。當然,我們也不能否認有一部分偶像和實力兼具的藝人存在。那些長相出眾的藝人就難免會被人冠以“花瓶”的稱呼,也可能人家也很有內容2012-11-29 編輯:melody
-
[新聞熱詞] 流行新詞:養眼花瓶 eye candy
Eye candy也可以指代那些僅僅用來讓觀眾賞心悅目的演員(通常被我們稱為“花瓶”)。2012-11-28 編輯:ivy
-
[原創影評] 今冬熒屏最養眼的俊男美女 是誰真正秒到你了?(下)
孔雀馬特·波莫(Matt Bomer)《貓鼠游戲》(White Collar)伊馮-斯徹霍斯基(Yvonne Strahovski)《超市特工》(Chuck)莉頓·梅斯特 (Leighton Meester) 《緋聞女孩》(Gossip Girl)坎迪絲·阿科拉(Candice Accola2011-12-09 編輯:beck
-
[原創影評] 今冬熒屏最養眼的俊男美女 是誰真正秒到你了?(上)
布萊克·萊弗利(Blake Lively)《緋聞女孩》(Gossip Girl)伊恩·薩默海爾德(ian somerhalder)《吸血鬼日記》(The Vampire Diaries)菲比·東京(Phoebe Tonkin)《秘社》(The Secret Circle)杰西·威廉姆斯(Jes2011-12-08 編輯:beck