-
[職場雙語] 高薪挽留跳槽者是步險棋
要想挽留準備另謀高就的明星員工,開出和對手相當的薪水福利似乎是不二之選,但實際上這么做頗有風險。2014-05-26 編輯:shaun
-
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第25期:跳槽
為了活命棄船而逃,就是所謂的jump ship。現在,jump ship引申為放棄對某事的希望,而另行它事的意思。2014-01-20 編輯:mike
-
[職場英語百科] 職場英語百科:關于跳槽的小建議
不是只有你想跳槽。現在大部分人都對當前的工作不滿意。無聊的工作會讓你心臟病發作的。甚至沒工作的人都比擁有一個差勁的工作的人更開心。2013-05-21 編輯:Aimee
-
[職場雙語] 跳槽獵手: 如何進入高端獵頭的視野
親愛的安妮:我在一家大公司任中高層管理職務,就像你在最近的一篇專欄文章中所寫,我真地感到自己被困在這里了。我認為。2013-04-15 編輯:shaun
-
[職場雙語] 跳槽or不跳槽:不跳槽的七大理由
1. Seniority: Executives who remain at a single company are able to rise in seniority, rather than having to&n2012-10-29 編輯:ivy
-
[快樂職場] 頻繁跳槽 怎樣書寫簡歷才能增強優勢
How do I structure my resume if I've had several jobs?如果我做過很多份工作,應該怎樣書寫簡歷呢?If you have had a lot of dif2012-10-17 編輯:qihui
-
[快樂職場] 男怕入錯行 專家給出跳槽的必要準備
People are now making more career changes than ever before. Our careers expert will advise you on the factors to consider when moving into a new line of work. This short tutorial will teach you the e2012-08-14 編輯:Amosway
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:員工跳槽
播客原文Diego: That's three in six months!迭戈:短短六個月內竟有三個!Natalie: What's three in six months?娜塔莉:六個月內有三個什么?Diego: That's three of this company2012-07-30 編輯:melody
-
[職場雙語] 職場雙語:跳槽旺季 "裸辭"成風
Chen Xiaolin, 27, quit her job as an accountant in a PR company in Shanghai at the end of last month. She didn't have another job lined up. [qh]上個月月底,27歲的陳曉琳(音譯)辭掉自己在上海一家公2012-02-16 編輯:jasmine
-
[面試英語] 求職英語:你準備好跳槽了嗎?
How Many Ways Can You Say Goodbye to a Job? 有多少種方式可以和當前工作說拜拜? As talk of a thaw in hiring freezes rises above a whisper, many people are already planning to look for a new posi2011-12-05 編輯:richard