-
[2012年11月VOA慢速英語] VOA慢速附字幕:top brass/大老板
聽力原稿I'm Susan Clark with the Special English program WORDS AND THEIR STORIES.The Italians have an old saying, &2012-11-11 編輯:helen
-
[職場雙語] 老板說這五種人應該趁早解雇
Cindy Alvarez directs user experience at Yammer. At the Failcon conference this week she did an insightful if2012-10-31 編輯:ivy
-
[快樂職場] 辦公室攻略:老板難相處應該怎么辦?
How do I deal with a difficult boss?老板難相處應該怎么辦?How to deal with a difficult boss is, unfortunately, such a&2012-10-29 編輯:qihui
-
[快樂職場] 犯了重大錯誤?怎樣向老板坦白
An error, mistake, blooper, blunder, slip up, crime. Call it what you like, if you make a major mistake a2012-10-23 編輯:qihui
-
[職場雙語] 職場英語:讓老板愛死你的五種方式
Impressing your boss is key to getting promoted and making more money.想要升職加薪,給老板留下好印象是絕招。And career expert Alexandra Levit&nb2012-10-20 編輯:ivy
-
[職場雙語] 職場雙語:想升職? 不妨和老板爭一爭!
Here's a popular myth: Managers who butt heads with the boss fail to get ahead. But often, the opposite is true. 這是一個以訛傳訛的說法:頂撞上司的管理者很難獲得晉升。但事實常常與之相2012-08-31 編輯:justxrh
-
[白領的一天] 白領的一天 場景106:大老板 The Big Cheese
Narrator: 大家好!Tip Top 貿易公司最近不是很順。Mr Ingle 的一根香煙造成了倉庫的一把火?,F在美國總部的大老板 Mr Socrates又突然出現在這里。Mr Socrates: So honey, you are…?Anna: Anna. I'm Anna,2012-08-22 編輯:Jasmine
-
[職場雙語] 如何向老板提加薪或升職要求?
Late last year, Kimmy Scotti finally took the plunge: She asked her boss for a raise and promotion at the New York marketing firm where she works. In the end, she scored a new title and a six-figure2012-08-20 編輯:justxrh
-
[職場雙語] 職場雙語:11招教你博得老板好感
Merit alone may not get you that job promotion. The details:僅僅具有工作成績可能還不足以讓你升職。具體說來就是:You've worked hard, produced great results, and have all the right qualificatio2012-07-27 編輯:justxrh
-
[快樂職場] 快樂職場:人生職場兩臺戲 教你如何勾引老板