-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第19課(1)
語言點1:句子結構分析:a very wealthy old lady是Mrs.Eleanor Ramsay的同位語;Rastus是her cat的同位語,起解釋說明的作用。2013-11-01 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第33課(2)
4、Then she swam to the shore after spending the whole night in the water.她在海里游了整整一夜才游到岸邊。2013-11-01 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第18課(6)
本句中的shock people emotionally不可直譯為“震撼人們情感上地”,可將語序調整后譯為“為了給人感情上的強烈刺激”,既做到了不改變句子的原意,又便于理解,一舉兩得。2013-10-31 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第33課(1)
語法歸納:以字母a開頭的同匯一句話總結:以字母a開頭的形容詞,在句子中常作表語,作定語時則要置于名詞后,形成后置定語。對比學習以a開頭形容詞與去掉a后的詞匯:2013-10-31 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第18課(5)
語言點:句子結構分析:in the centre of the hall置于句首,作地點狀語。Which引導定語從句,修飾structrues。2013-10-30 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第32課(3)
7、Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying.然后,那個女人帶著包裹沒有付錢就走出了商場。2013-10-30 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第18課(4)
語言點:句子結構分析:結合上個句子的含義,本句可以理解為“這些展品對于人民的吸引力或者震撼力和那些人們已經熟知的展品是不同的”。2013-10-29 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第32課(2)
4、One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her.有一個星期一,這個女人來到商場時商場里的人:比平時要少,因此便于偵探監視。2013-10-29 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第18課(3)
語言點:句子結構分析:including myself為插入語,使整個句子的意思更加完整,但刪去也不會影響對句子意思的理解。2013-10-28 編輯:mike