-
[俚語口頭禪] 不看就會out的地道美國俚語
1. get the hang of sth 進入狀態,摸到竅門I think if I practice serving a couple of times, I'll get the hang of it.我想如果我多練習幾次發球,我就會摸到竅門了.2. out to lunch神經病,神志不清Richard stand2010-01-28 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俗語表達種種:"忽悠"用英文怎么說?
2010-01-27 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 美劇里出鏡率極高的地道美語(3)
dressed to kill 穿著出眾,打扮時尚.Tina was dressed to kill for her date on Saturday night. 周六的晚上,蒂娜打扮得漂漂亮亮地去赴約.out on the street 一個人沒有工作,難以維持生活I really wish I could fin2010-01-27 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 上班時值得偷瞄一眼的地道美語(1)
2010-01-27 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 美劇中出鏡率極高的地道美語(2)
Doesn' t look like you got off to a real good start. "get off to a good start""有了好的開始.開門紅"eg: I really want to get off to a good start at my new job. I hope I don' t make any mis..2010-01-26 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 溫故知新:《老友記》的經典口語(5)
2010-01-26 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 交流時必須掌握的地道美語
What in the world are you doing here? "what/who/why/where/when/how in the world "表示強烈的驚奇eg: I thought you were in hongkong.What in the world are you doing here? 我以為你在香港呢,我的天你怎么2010-01-26 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 美劇中出鏡率極高的地道英語
Their whole world revolves around me. "their whole world revolves around sb ""全世界的寵兒"eg: The actress thought that the whole world revolved around her. 這個女演員以為她是世界的中心.Sometimes2010-01-26 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 值得一學的地道英語習語
5.be wiped out ?極為疲倦 EX: Joey: I’m wiped out. I spent five hours on this assignment. Allen: I’d be wiped out, too.2010-01-22 編輯:jessica