-
[吸血鬼日記] 《吸血鬼日記》視聽學微課堂第11課
【Listen and Read】邊看邊聽JENNA: I picked up dinner. Tacos. I had an urge for guacamole.我買了午飯,墨西哥炸玉米餅。我有想吃鱷梨醬的沖動。JEREMY: No, I'm good, thanks.不了,我不餓,謝謝。JENNA:2012-01-06 編輯:Daisy
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:趕潮流還是隨大流
現在無論你想做什么事兒,大到求職,小到如何去除衣服上的一塊兒污漬,都能從網上找到各種tips。對于新年我們該如何制定自己的目標,如何去實現目標也有人幫我們整理了注意事項。2012-01-06 編輯:roseanne
-
[變形金剛] 聽《變形金剛》學英語微課堂第1課
Before time began, there was the Cube.[qh]宇宙尚未形成前,有一個火種源方塊[qh]We know not where it comes from,[qh]我們不知道它來自何方[qh]only that it holds the power to create worlds and fill them w2012-01-05 編輯:Daisy
-
[吸血鬼日記] 《吸血鬼日記》視聽學微課堂第10課
【Listen and Read】邊看邊聽STEFAN: I brought it. Told you.我帶了,我告訴過你的。ELENA: "Wuthering Heights" by Ellis Bell. You know, I can't believe she didn't use her real name.Ellis Bell的呼2012-01-05 編輯:Daisy
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:不能吃老本兒啊
可可網友們,大家好。不知道你有沒有被老師、家長們耳提面命地反復告知“不能吃老本兒啊,否則就是逆水行舟,不進則退。”雖然,嘮叨聽起來很嘮叨,但是,不吃老本,隨時學習,的確是一條保證自己在未來的路上不被甩下的金科玉律。2012-01-05 編輯:roseanne
-
[可可詞匯課堂] 可可詞匯課堂第324期:蘋果
chamomile cham-hum+o+mil-mel-melon So called for its scent詞匯起源[Date: 1200-1300; Language: Medieval Latin; Origin: camomilla, from Latin chamaemelon, from Greek, from chamai ( CHAMELION) + melon2012-01-05 編輯:mjusa
-
[吸血鬼日記] 《吸血鬼日記》視聽學微課堂第9課
【Listen and Read】邊看邊聽STEFAN: You can't escape them, as much as you want to.你無法逃避,盡管你非常想。ELENA: All you can do is be ready for the good. So when it comes, you invite it in, beca2012-01-04 編輯:Daisy
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:珍惜眼前福
可可網友們,大家好。說起目前的股市,很多人都會唏噓感嘆一番,也總能聽到有人說:“唉,當初我要是在多少點的時候就賣出,我不但不賠,還賺呢!” 但現實當中,相當一部分人在面對未來可能更多的利潤面前,會選擇放棄目前的利益。“見好就收”屬于說的容易,做起來猶豫。2012-01-04 編輯:roseanne
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:祝您取得長足進步
可可網友們,大家好。春節將至,大家互送祝福的時候,常常會說,祝某人的學業、工作等在新的一年里能取得長足進步。那么,用英語表達這個意思的時候,比較地道的說法是什么呢?2012-01-03 編輯:roseanne