您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 1160 條記錄
筆譯
- [學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:離婚群聚效應
- 商務拓展Business development根據(jù)公司的發(fā)展來制定跨行業(yè)的發(fā)展計劃并予以執(zhí)行,和上游及平行的合作伙伴建立暢通的合作渠道,和相關政府、協(xié)會等機構(gòu)溝通以尋求支持并爭取資源。 BD可以理解為廣義的Marketing,或者
時間:2011-11-30 編輯:lily

- [學習素材] 中高級口譯視頻學習第11期:國人熱衷電動車
- Chinese people sustaining the e-bike trendChina has become an easy target for carbon watchdogs. As the world's largest automobile market, with 4.7 million cars in Beijing alone, the country's
時間:2011-11-30 編輯:lily

- [學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:最后一個流氓
- 最后一個流氓 Last hooligan牛玉強,男,1965年出生于北京。1983年,18歲的牛玉強因為和朋友搶了一頂帽子并打了一架,被法院 以流氓罪判處了死緩,由于保外逾期,刑期延至2020年,但現(xiàn)在流氓罪已被取消,那么牛玉強
時間:2011-11-29 編輯:lily

- [學習素材] 胡錦濤在G20戛納峰會上的講話(2)
- Second, pursue win-win outcome through cooperation. As countries vary in economic situation and have growing differences in terms of interest, there are now rising rifts and frictions among them. The
時間:2011-11-29 編輯:lily

- [學習素材] 中高級口譯視頻學習第9期:南非總統(tǒng)呼吁拯救未來
- South African President Jacob Zuma opens UN climate talks with a call to save tomorrow, todaySave Tomorrow, Today. Those were the words of South African President Jacob Zuma, as he opened the United
時間:2011-11-29 編輯:lily

- [學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:空間對接
- 空間對接 Space dockingChina plans to launch an unmanned space module, Tiangong-1, in the second half of 2011 for the nation's first space docking.中國計劃在2011年下半年發(fā)射無人目標飛行器天宮一號,
時間:2011-11-28 編輯:lily

- [學習素材] 胡錦濤在G20戛納峰會上的講話(1)
- Promote Growth Through Win-Win CooperationRemarks by H.E. Hu JintaoPresident of the People's Republic of ChinaAt the Sixth G20 SummitCannes, 3 November 2011[qh]合力推動增長合作謀求共贏在二十國集團
時間:2011-11-28 編輯:lily

- [學習素材] 中高級口譯視頻學習第9期:大學畢業(yè)生任村官
- College graduates become village officials and entrepreneursThe Chinese government has been encouraging college graduates to work at a grassroots level in the countryside. While most graduates still
時間:2011-11-28 編輯:lily

- [學習素材] CATTI高頻詞匯之高端訪問(英譯漢)
- 詞匯篇:a battery of tests 一系列測試a composite dialogue 全面對話act in concert 一致行動a family of phases 幾個階段a handful of people 一群人a hard nut to crack 難啃的骨頭a man of his word 信守諾言的
時間:2011-11-28 編輯:lily

?