您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 2873 條記錄
日語
- [安徒生童話] 安徒生童話:The Silver Shilling銀毫子
- The Silver Shillingby Hans Christian Andersen(1862) theRE was once a shilling, which came forth from the mint springing and shouting, Hurrah! now I am going out into the wide world. And truly
時間:2011-05-28 編輯:admin
- [安徒生童話] 安徒生童話:The Old Church Bell教堂古鐘
- the Old Church Bell(Written for the Schiller Album)by Hans Christian Andersen(1861) IN the country of Wurtemburg, in Germany, where the acacias grow by the public road, where the apple-tree
時間:2011-05-28 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.28):be ashamed for,be ashamed of
- be ashamed for,be ashamed of這一對形容詞短語的涵義并不相同。To be ashamed for 的意思是"為…(一般指外在的人或事物,如他人)而感到羞恥";to be ashamed of的意思是"由于…(一般指內在的人或事物,如自
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.27):at the end of,by the end of
- at the end of,by the end of這一對短語的意思都是"在…的末了"、"在…的一端",意義上相似,但使用場合有所不同。一般說來,at the end of用于表示具體事物或場所的場合,它也可以用來表示比喻意。例:The sc
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.26):at(the)least,not(in)the least
- at(the)least,not(in)the least這一對短語的涵義有很大的差異。At least的意思是"至少"(指數量或程度上)也可解作"反正就是…"。它與 at the least,at the very least同義,可互換使用,但后兩者有強調意
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.25):at last,at length
- at last,at length這一對短語都有"終于"、"最后"的意思,但涵義和使用場合有所不同。At length 這個詞組共有三個意義: (1)長時間地。例如:He spoke at(great)length.(2)詳細地。例如:They treated t
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.23):asleep,sleeping
- asleep,sleeping這兩個詞都表示"入睡"、"睡著"的意思,但用法各異,主要區別有以下幾點:(一)asleep是表語形容詞,在句中放在verb"tobe"之后;它不能放在名詞之前,例如我們不可以說:Look at the asleep
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.22):Able,capable
- able,capable(這兩個詞看似容易,但用起來未必簡單,請看下面的分析)這一對詞都是形容詞,又都含有“能夠”、“能干”之意,但涵義和使用場合有所不同,大致有如下幾點區別:(一)在用作定語表示“能干的”意味時,
時間:2009-07-04 編輯:admin
- [語法] 每日語法(2.21):As well as
- as well as,as well這一對短語僅差一字之微,意義相近,故很易引起混淆。作為習語用作介詞時,as well as的涵義是"還有"、"不但…而且…"。值得注意的是,在A as well as B的結構里,語意的重點在 A,不在 B。
時間:2009-07-04 編輯:admin
?