-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:言論自由
東施:你不能這樣子就出去!你在想些什么?塞萊斯特:我在行使言論自由的權(quán)利。我穿上這些衣服,把身上畫成這個樣子是為了抗議女性所遭受的待遇。2013-01-28 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:吃壞肚子
魯米:我病得很厲害!雨果:你活該。我警告過你不要買路邊攤的小吃。其中一些小吃攤并沒有把衛(wèi)生放在第一位。魯米:我不是那種對路邊小吃嗤之以鼻的人。只有在路邊你才能發(fā)現(xiàn)最正宗的美食,當(dāng)?shù)厝硕紩缘拿朗场2⑶遥业奈笍娙玟撹F。2013-01-24 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:忍饑挨餓
布蘭迪:不過,我把烹飪時間算錯了一點,比我的原計劃花時更長一點。我知道你現(xiàn)在餓極了。先吃點零食吧,邊吃邊等。史蒂夫:我餓得半死 。我沒顧上吃中飯,一直工作到很晚。2013-01-23 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:按摩 Getting a Massage
絲塔茜:我身上很痛。我的脊背和肩膀真的受傷了。我想是因為整天坐在電腦面前的緣故。羅伯特:你需要一次舒適的按摩。按摩能驅(qū)散你肌肉里的結(jié),幫助你緩解疼痛。2013-01-22 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:醫(yī)療診斷
莎莉:不,她沒有。部分原因在于我的癥狀是間歇性的,似乎我做檢查時,它就不會發(fā)作。而且癥狀本身也不明顯,所以找到問題的根源不是那么容易。特雷爾:我能理解,那會讓人覺得既神秘又沮喪。你還是疼得很厲害嗎?2013-01-18 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:辦生日派對
莎拉:快點!我們得趕在商店關(guān)門前買好加布里埃爾的生日派對上要用的所有東西。保羅:你覺得有必要辦派對嗎?也許我們只需要一塊蛋糕和一些派對帽。2013-01-17 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:個性化網(wǎng)頁
凱科:你根本就沒看我的網(wǎng)頁。看這邊。你可以添加各種照片,可以使用文件編輯器列出你的信息,包括你的家鄉(xiāng),喜好,婚宴狀況,心情,任何事情!你還可以分享或者上傳照片和視頻。2013-01-16 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:商務(wù)談判
洛根:另一方堅持要求我們做出更多的讓步。我不明白他們到底怎么想的。談判開始時他們就提出很高的要求,對于其中大多數(shù)要求我們也妥協(xié)了。現(xiàn)在他們又在得寸進(jìn)尺。2013-01-15 編輯:melody
-
[地道美語聽力播客(慢速)] 地道美語聽力播客:內(nèi)幕交易
瑞克:如果他是總監(jiān),而且知道不應(yīng)該公開披露的公司信息,然而他卻告訴了你,讓你購買股票,這不就是內(nèi)幕交易嗎?麗塔:內(nèi)幕交易?!我又不是主要投資人。我不打算買太多股票,也不想成為主要投資人。我只買得起少數(shù)的股權(quán)。2013-01-14 編輯:melody