-
[雙語散文] 雙語散文:春雨(讀者心聲)
謹以此詩送給一位朋友—— 春雨 在這樣一個初春的早晨,淅瀝淅瀝的下著小雨。應該是靜靜的思念一個人。可是整個歌曲里是悲傷,只因為分手。 小雨驚醒了一直的美夢。小草因為雨水的滋潤長出來了。太陽不忍2008-03-07 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:Of Love 論愛情 - 培根
The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a sir2008-03-07 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:Mother & Child 媽媽與孩子
It was Christmas 1961. I was teaching in a small town in Ohio where my twenty-seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving.媽媽與孩子 那是1961年的圣誕節。我在俄亥俄州的一個小2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:美麗的微笑與愛心
簡介:作者介紹: 特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁愛傳教會創始人,在世界范圍內建立了一個龐大的慈善機構網,贏得了國際社會的廣泛尊敬。1979年被授予諾貝爾和平獎。本文所選2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:愛你的一百種理由
1 因為愛你 所以愛你 because i love you,so i love you 2 因為你愛我 所以我愛你 because you love me,so i love you 3 因為世界上沒有人比我更愛你 because no one in the world love you more than me 4 因為無2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:父親給兒子的一封信:當我日漸老去的時候
Dear son...孩子…..The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …哪天你看到我日漸老去,身體也漸漸不行,請耐著性子試著了解我……If I get dirty when eating…2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:When The Wind Blows
Years ago a farmer owned land along the Atlantic seacoast. He constantly advertised for hired hands. Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic. They dreaded the awful storms that2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:Christmas Movies 圣誕熱片
Battle of the Blockbusters Cinema goers in the UK are licking their lips in anticipation of the films to be released in time for the Christmas holidays. And this year it looks like they will be s2008-03-06 編輯:echo
-
[雙語散文] 雙語散文:Time spent in a book
Time spent in a bookshop can be most enjoyable, whether you are a book-lover or merely you are there to buy a book as a present. You may even have entered the shop just to find shelter from a sudden2008-03-06 編輯:echo