-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: Instructionsforlife生命的啟示
Instructionsforlife生命的啟示Give people more than they expect and do it cheerfully. 施與別人盡可能多的東西,并要欣然而為之。 Memorize your favorite poem. 牢記你最愛的詩歌。 Don’t believe all you he2008-03-18 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: The Challenge 挑戰(zhàn)
The Challenge 挑戰(zhàn)The Challenge 挑戰(zhàn) Let others lead small lives, but not you. 讓別人去過渺小的生活,而不是你。 Let others worry about small problems, but not you. 讓別人去擔(dān)心小問題,而不是你。 Let2008-03-18 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: 書寫你的生命華章
書寫你的生命華章Suppose someone gave you a pen—a sealed, solid-colored pen. You couldn’t see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to cr2008-03-18 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: NotbyBreadAlone不僅依靠食物
NotbyBreadAloneMan does not live by bread alone, but by beauty and harmony, truth and goodness, work and recreation, affection and friendship, aspiration and worship.Not live by bread alone, but by t2008-03-18 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: When You Are Old 
When You Are Old 當(dāng)你老了When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows de2008-03-17 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: You Are Worth it 
You Are Worth it Do not undermine(貶低) your worth by comparing yourself with others. It is because we are different that each of us is special. Do not set your goals by what other peopl2008-03-17 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: Seasons四季
Seasons Spring is green, Summer is bright, Autumn is gold, Winter is white. Year in year out, We work and fight, For a new world, of red sunlight.2008-03-17 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: 為愛而愛的是神性
為愛而愛的是神性The love which consists in this,that two solitudes protect and limit and great each other. 兩個孤獨的人相互保護(hù),相互制約,相互問候,這便是愛情?! ove's mysteries in souls do2008-03-17 編輯:echo
-
[經(jīng)典詩歌] 詩歌: 晚秋的情趣
晚秋的情趣By Adrienne Rich (女)艾德里安娜。里奇 The river-fog will do for privacy on the low road a breath here, there, a cloudiness floating on the black top sunflower heads turned bla2008-03-17 編輯:echo