-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第38課(3)
In the end, it was more than he could bear.最后,他實在是無法再忍受下去了。語言點 more than he could bear比他可以忍受的還要多→忍無可忍2013-11-27 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第21課(5)
語言點1:句子結構分析:這句話中含有一個由so…that…引導的結果狀語從句,so successful說明原因“太成功了”,that引出結果“反目成仇”。2013-11-26 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第38課(2)
Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold.但緊接著,他就開始抱怨英國的天氣了,因為即使那時仍為夏季,但雨總是下個不停,而且經常冷得厲害。2013-11-26 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第21課(4)
語言點1:句子結構分析:when引導時間狀語從句,交代門多薩多大時成名。語言點2:rise to fame表示“出名”。2013-11-25 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第38課(1)
語言點2 had lived in...意為“過去在……居住”;對于live的總結學習:兩個重要諺語:Live and learn.活到老,學到老。 The rich live while the poor die.適者生存。2013-11-25 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第21課(3)
語言點:句子結構分析:本句中的rich和poor都不是簡單的形容詞,其完整的寫法應該是the rich and the poor,即“有錢人和窮人”,又可引申為“幾乎每個人”。2013-11-22 編輯:mike
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第37課(3)
7. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. 這些巨大的現代化建筑物是由庫爾特·岡特設計的。2013-11-22 編輯:Sophie
-
[新概念英語第二冊逐句精講] 新概念英語第二冊逐句精講語言點 第37課(2)
4. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called ‘Olympic City’. 奧運會就在首都市郊舉辦,整個地區將被稱作“奧林匹克城”。2013-11-21 編輯:Sophie
-
[新概念英語第三冊逐句精講] 新概念英語第三冊逐句精講語言點 第21課(2)
語言點1:句子結構分析:for引導原因狀語從句,其中還包含兩個并列句,說明有兩個原因。語言點2:be seriously injured的意思是“受重傷”。以下詞匯都與“傷”相關:2013-11-20 編輯:mike