有趣而且常用的口語集

朋友馬上又傳給了別人,你聽說后有些生氣,就用這句來教訓他You loudmouth!
You lazybones!
這句意思是:你真是懶骨頭!在學校生活,總是能碰到這種人,在寢室里不洗衣服不疊被,你要用這句話對待他You lazybones!
I got you!
這句非常有意思, 在不同的氣氛下,有不同的意思。比如,你在和一個比較要好的朋友談話時,你的朋友不小心說漏了嘴,泄露了小秘密,或是說錯了話,于是馬上被你抓住了話柄:“Ha ha, I got you!”.“哈哈,被我逮著了!”。另外一個情況是:和某人說話,或者是向某人(不一定是朋友)在討教一些問題,當你弄明白時,你要說上一句:Got you!意思是:“我明白了”。這句話很常用。
Whatever!
這句也很有趣,意思是“隨你便吧!”或是“管它呢!”。當你和別人談話不投機,你不相信別人所說的話,于是用這句來打斷這次談話:"Whatever!"“管它什么呢!”。另一種在正試文體中的用法,意思是:無論怎樣,不管如何。
You bet!
意思是“當然嘍!”或是“肯定的啦!”。比如有一個舞會約你參加,那里有食物和酒,這時你的朋友問你“你會去參加舞會嗎?”這時你肯定地說:"You bet!".還有一句與這句意思差不多Of course! http://www.51education.net/
Here we go!
在美國由其是大城市里,這句話恐怕說的是最多的了。人們大多是自言自語地說這句話,意思是“這不!”或是你提醒注意的一句話。當你去某家餐館吃飯時,服務員上菜時會自言自語地提醒你一句"Here we go!".自言自語地用這句話,可以增加友善的氣氛。有時你看一部電影,你已經猜出來了結果是什么,最后果然不錯,你會情不自禁地說上一句"Here we go!".還有一句意思和這句差不多 Here we are!
So cute!
這句是女性的專利,意思是“真可愛呀!”,當你看到一個非常愛的何事都可以用這句,可以是嬰兒、動物或玩具之類。
On sale.
這句要了解啦,有人對你說某某物品正在On sale.意思是這種物品在商場被“減價出售”。大減價是Big sale
