學好英語42個要訣
時間:2005-5-13 15:36:24 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

學好英語42個要訣
往也不會應用。
第二十六要訣:要培養(yǎng)英語的語感,請用英英字典
完全依賴英漢字典的人,有時無法查到一個單詞精確的定義。在模糊概念的影響下,說出的話或?qū)懗龅木渥油@鈨煽桑Z焉不詳甚至造成人家的誤會。
克服這個缺點的方法之一是使用英英字典。英英字典常給出比較詳盡而確切的定義。有時在字面意義(denotation)之外還給出它的涵義(connotation)。請看下面這個例子:sofa:英漢字典解釋為“沙發(fā)”。但無法告訴我們“sofa”是什么東西。查查英英字典就會得到比較清楚的印象:“a
comfortable seat wide enough for two or three people to sit on
”原來沙發(fā)上可供二或三人并排坐的舒適坐椅。
當然我們也不能說英英字典一定比英漢字典好。英漢字典也有它方便的地方,尤其當我們查動植物或某些物品名稱的時候,例如:“cockroach”這個單詞查英英字典得“a
large black insect which lives in dark wet placesand likes dirty
houses”(是一種體形偏大,喜歡生活在陰暗潮濕的地方和臟屋子里的黑色昆蟲)。這就不如英漢字典里的“蟑螂”一目了然了。
第二十七要訣:利用前綴和后綴擴充詞匯
大部分的英語單詞是由前綴,后綴與詞根組合而成。對前綴,后綴的了解可幫助我們記憶單詞,從而擴大我們的詞匯量。
例如:respond(反應)這個單詞,加上后綴ent形成形容詞或名詞:respondent反應的或回答者。加上ence或er成為名詞respondence反應和responder回答者。加上前綴co成為correspondence符合,通訊等。從上面例子可以看出,學習前綴和后綴對增加詞匯量極有幫助。
第二十八要訣:留心英文的詞匯搭配
每種語言都有它的個性,往往不能靠著單純的翻譯來套用。英文學習者要特別注意詞匯搭配(collocation),才不至畫虎類犬例如常用詞open,中文翻譯是“開”,但是中文要表達的“開”卻不能一律用open來表達。“開門,開窗”是open
the door/window,“開燈,開收音機”卻是turn on the light/radio,“開會”變成hold a
meeting,“開支票”是write a check,但“銀行開戶”則又能用open an
account。這些搭配雖然有點讓初學者眼花繚亂,但卻體現(xiàn)了語言文字的特性,也是它靈活而有趣的地方。
第二十九要訣:把被動詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃釉~匯
被動詞匯(passive vocabulary)是您看的懂,認得出的詞匯,而主動詞匯(active
vocabulary)則是您在說話寫作中用的出來的詞匯。英文程度越好,說明他的主動詞匯越多,在實際應用中越能得心應手所以學習英語的人要盡快把他所擁有的被動詞匯轉(zhuǎn)變成主動詞匯。
轉(zhuǎn)變的原則就是要常用(You must learn to use a word by using it
)。光認識字義是不夠的,您一定要熟讀例句,然后利用適當?shù)臅r機(會話,寫信,甚至自言自語,胡思亂想時)使用它,多用幾次,您就掌握這個詞匯了。
第三十要訣:用自由聯(lián)想法復習學過的單詞
在等車,等人的無聊時刻,復習英語單詞也許是很好的消遣。您可以靠周圍事物來觸發(fā)靈感發(fā)揮您的“自由聯(lián)想”。這樣做既可以鍛煉腦力,溫習英語單詞,又可以打發(fā)時間,真是一舉數(shù)得。
例如:您看到穿藍色衣服的女孩,從藍色(blue)想到blues(布魯斯:藍調(diào)),bluebird(知更鳥)blue-bl
ooded(貴族的);或從blue想到red(紅色)pink(粉紅色),crimson(深紅色),scarlet(猩紅色)等等。可以說是“上穹碧落下黃泉”,讓您覺得其樂無窮。
&n
往也不會應用。
第二十六要訣:要培養(yǎng)英語的語感,請用英英字典
完全依賴英漢字典的人,有時無法查到一個單詞精確的定義。在模糊概念的影響下,說出的話或?qū)懗龅木渥油@鈨煽桑Z焉不詳甚至造成人家的誤會。
克服這個缺點的方法之一是使用英英字典。英英字典常給出比較詳盡而確切的定義。有時在字面意義(denotation)之外還給出它的涵義(connotation)。請看下面這個例子:sofa:英漢字典解釋為“沙發(fā)”。但無法告訴我們“sofa”是什么東西。查查英英字典就會得到比較清楚的印象:“a
comfortable seat wide enough for two or three people to sit on
”原來沙發(fā)上可供二或三人并排坐的舒適坐椅。
當然我們也不能說英英字典一定比英漢字典好。英漢字典也有它方便的地方,尤其當我們查動植物或某些物品名稱的時候,例如:“cockroach”這個單詞查英英字典得“a
large black insect which lives in dark wet placesand likes dirty
houses”(是一種體形偏大,喜歡生活在陰暗潮濕的地方和臟屋子里的黑色昆蟲)。這就不如英漢字典里的“蟑螂”一目了然了。
第二十七要訣:利用前綴和后綴擴充詞匯
大部分的英語單詞是由前綴,后綴與詞根組合而成。對前綴,后綴的了解可幫助我們記憶單詞,從而擴大我們的詞匯量。
例如:respond(反應)這個單詞,加上后綴ent形成形容詞或名詞:respondent反應的或回答者。加上ence或er成為名詞respondence反應和responder回答者。加上前綴co成為correspondence符合,通訊等。從上面例子可以看出,學習前綴和后綴對增加詞匯量極有幫助。
第二十八要訣:留心英文的詞匯搭配
每種語言都有它的個性,往往不能靠著單純的翻譯來套用。英文學習者要特別注意詞匯搭配(collocation),才不至畫虎類犬例如常用詞open,中文翻譯是“開”,但是中文要表達的“開”卻不能一律用open來表達。“開門,開窗”是open
the door/window,“開燈,開收音機”卻是turn on the light/radio,“開會”變成hold a
meeting,“開支票”是write a check,但“銀行開戶”則又能用open an
account。這些搭配雖然有點讓初學者眼花繚亂,但卻體現(xiàn)了語言文字的特性,也是它靈活而有趣的地方。
第二十九要訣:把被動詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃釉~匯
被動詞匯(passive vocabulary)是您看的懂,認得出的詞匯,而主動詞匯(active
vocabulary)則是您在說話寫作中用的出來的詞匯。英文程度越好,說明他的主動詞匯越多,在實際應用中越能得心應手所以學習英語的人要盡快把他所擁有的被動詞匯轉(zhuǎn)變成主動詞匯。
轉(zhuǎn)變的原則就是要常用(You must learn to use a word by using it
)。光認識字義是不夠的,您一定要熟讀例句,然后利用適當?shù)臅r機(會話,寫信,甚至自言自語,胡思亂想時)使用它,多用幾次,您就掌握這個詞匯了。
第三十要訣:用自由聯(lián)想法復習學過的單詞
在等車,等人的無聊時刻,復習英語單詞也許是很好的消遣。您可以靠周圍事物來觸發(fā)靈感發(fā)揮您的“自由聯(lián)想”。這樣做既可以鍛煉腦力,溫習英語單詞,又可以打發(fā)時間,真是一舉數(shù)得。
例如:您看到穿藍色衣服的女孩,從藍色(blue)想到blues(布魯斯:藍調(diào)),bluebird(知更鳥)blue-bl
ooded(貴族的);或從blue想到red(紅色)pink(粉紅色),crimson(深紅色),scarlet(猩紅色)等等。可以說是“上穹碧落下黃泉”,讓您覺得其樂無窮。
&n
