經典俚語教你說美語[1]
時間:2006-10-11 0:54:54 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

經典俚語教你說美語[1]
為什么英語怎么說都不地道呢?其實是你不懂那些外國人都說爛了的俚語。我們精心挑選了一些被老美說爛的但教科書只字不提的地道美語,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!本文先介紹九個給大家看看。
為什么英語怎么說都不地道呢?其實是你不懂那些外國人都說爛了的俚語。我們精心挑選了一些被老美說爛的但教科書只字不提的地道美語,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!本文先介紹九個給大家看看。
1. kick ass 了不起
A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀!你很棒!
B:Yep. I just kick ass. 是的!我就是厲害!
"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,還有“厲害、打敗”的意思。當“踢屁股”時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說:“I'm going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。當“厲害”用時,就像上面例句一樣用。“kick ass” 還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強,終于有一天你比他厲害了,你就可以說:“Hahaha...I kicked your ass.”。覺得ass太難聽的人, 就用"butt" 吧!不管ass還是butt都是屁股的意思。butt比較正式一些。
2. kiss ass 拍馬屁
A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?
B:I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結我)。
“親屁屁”好象不大衛生吧!不過人家就是這樣用,就照著“親”吧!“cheat” 除了作弊外,還有“不忠實”的意思。
