生活中表達自己感受的常見英語俚語

在英語表達中有很多俚語,沒有海外生活經歷或者不經常和外國人打交道的,當聽到這些話的時候可能不理解什么意思。本文給大家介紹一些表達自己感受的俚語。
你是否感到on top of the world并充滿著喜悅的情緒還是感到沮喪并down in the dumps?這兒是一張你可以用來告訴別人你的感受的表達方式列表。
Bent out of shape. 如果你因為某事而bent out of shape,會疼嗎?呣,不是身體疼!這種表達方式僅代表一個人非常的生氣或被別人惹怒了:"She got bent out of shape over the new dress code at work."
On cloud nine. 當某人正on cloud nine,這意味著他或是她感到非常之高興。例如,"When he finally proposed to her, she was on cloud nine."
Totally spaced out. 你的朋友已經用了超過十分鐘的時間來試圖引起你的注意,但是你就是沒有注意到。你的理由是什么呢?告訴他們你totally spaced out并在做白日夢。
Shaken up. 在人們聽到令人吃驚的新聞后或經歷了任何沒有預料到的事情后,他們可能會感到shaken up。例如,"After the accident she was completely shaken up."
On pins and needles. 當人們說他們on pins and needles,他們不是在談論針灸。這真正的意思是他們感到非常的擔憂和緊張。例如,"The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!"
Beat / Bushed.下次如果在你過了又長又無聊的一天后有人問你感覺怎么樣,你就可以告訴他們你beat或是bushed。這是表示你非常疲勞的另一種方式。也是不洗碗碟的最好的借口!
Head over heels. 每個人都不停的問你為什么這幾天這么的快樂。你可以告訴他們你正head over heels in love!這是用來描述你完完全全愛上某人的常用表達方式。你還可以說你正madly in love。
Fed up. 無論何時你對某事感到沮喪而不想繼續的話,你就可以告訴別人你completely fed up!如果你用餐的飯店服務很差的話,你就可以說,"I am completely fed up with your service!"
Chill out. 如果你的朋友人為你對一個小問題反應過激,他們可能會叫你chill out。這是告訴某人放松或平靜下來的常用語:"Stop worrying about it and just chill out."
Under the weather. 如果你生病了或是不舒服,只要說你under the weather。例如,"John's feeling a bit under the weather tonight, so he won't be joining us for dinner."
