《黑英語》背單詞[動物]:雛雞的命運

1.背口訣記單詞
有一個chick(小雞)
羽毛很thick(厚厚的)
一肚子trick(詭計)
跳桌上lick(舔) *
把米飯pick(啄)
被主人kick(踢)
用筷子prick(戳) *
又拍了brick(磚塊)
結果就sick(病了)
末日很quick(快了)
2.識音標,記單詞
chick n.小雞a brood of chickens(一窩小雞), 小鳥, 雞肉curry chicken(咖喱雞),乳臭小孩,膽小的人, 懦夫;v(與out連用)畏縮,膽怯;adj膽小的,軟弱的;[習語]count one's chickens before they're hatched(打如意算盤,過早樂觀)。
thick adj.厚的, 粗的, 稠的thick tomato sauce(稠番茄汁), 濃的,不合情理的;n.最擁擠部份, 活動最多部份, the thick of winter(隆冬);[習語] lay it on thick(過分恭維,捧得過分),through thick and thin(同甘共苦,在任何情況下,赴湯蹈火)。
trick n.詭計a double -dealing trick(兩面派手法), 騙局, 惡作;訣竅,習慣, 怪癖;vt.欺騙, 哄騙;adj.有訣竅的, 特技的a trick shot(電影特技鏡頭),弄虛作假的, 欺詐的,漂亮的, 能干的, 有效的,瀟灑的;[習語]play a trick on a sb.(詐騙某人, 開某人玩笑),trick sb. /into/(騙人去)。
lick n.舔, 少許hasn't got a lick of common sense.(沒有一丁點兒常識), 打;vt.舔, 卷過, 鞭打, 克服, 征服;vi.輕輕拍打;[習語]lick up(舐盡,舐掉),lick one's wounds(從挫折中恢復)。
pick n.精選, 掘, 鶴嘴鋤;vt.摘, 掘, 鑿, 挑選, 挖, 挑剔,挑釁pick a fight.(挑起戰爭);vi.摘, 掘, 鑿, 挖, 挑選;v.拾;[習語] My pocket was picked(我的口袋被扒了),pick out(挑出, 揀,辨別出, 區別出)。
kick v.踢n.踢,反擊力,反應能力;[習語]kick off(開始),kick up(引起混亂)。
prick vt.刺, 戳, 刺痛, 豎起;vi.刺, 豎起;n.扎, 一刺, 刺痛, 錐 ;adj.豎起的,漂亮的;[習語]prick near(與...匹敵, 與...并駕齊驅),prick up one's ears(豎起耳朵聽,仔細聽)。
brick n.磚, 磚塊 brick ice cream(冰淇淋塊), 磚形物a brick of cheese(一塊奶酪);[習語] drop a brick(出錯)。
sick n.病人;adj.不舒服, 有病的, 惡心的, 厭惡的sick of it all(完全厭倦了這一切), 渴望的,病態的a sick joke(一個不健康的笑話),病人的sick wards(病房);vt.嘔吐, 追擊, 使狗去咬;[習語]feel sick(惡心, 作吐),go sick(請病假)。
quick adj.快的quick to learn sth.(學某事學得快), 迅速的, 敏捷的a quick mind(敏捷的頭腦), 急劇的a quick temper(急性子), 活潑的;adv.快;n.活人the quick and the dead(生者與死者),要點, 核心, 感覺敏銳的部位;[習語]as quick as lightning(極快地, 一閃而過地)。
3.鄰里鄰外
chick---在chick后加en變為:chicken n.雞, 雞肉
trick---在trick后加le變為:trickle vt. 使..滴下, 淌下
lick---把lick里的i換為a變為:lack n.缺乏,不足
pick---把pick里的c換為n變為:pink n.粉紅色, 桃紅色
brick---把brick里的c換為n變為:brink n.邊, 界, 岸
sick---把sick里的c換為l變為:silk n.蠶絲, 絲綢, 絹, 緞
quick---在quick后加ly變為:quickly adv.很快地
4.佳句背誦
To the raven her own chick is white.
在一只黑烏鴉的眼里,它自己的小雛鴉是白色的。
Faults are thick /where/ love is thin.
缺少愛的人毛病多。
The thick wall of the shell allows for deep carving.
厚殼需要深挖。
The trick about life is to make it look easy.
生活的訣竅就是讓它看起來簡單一些。
Flatters, like cats, lick and then scratch.
奉承者就像貓一樣,舔完后就亂抓。
He who does not pick up a pin cares nothing for his wife.
一根針不愿揀起的人怎么能關心他的妻子呢?
He who eats the meat let him pick the bone.
讓吃肉的人自己揀起骨頭來。
Life would be easier if you could pick who you loved.
假如能找個心愛的人,生活起來就容易。
Thorns prick sore, but evil tongues prick more.
惡舌戳人之痛更甚于針刺。
A brick by itself is just a brick, but it can create a house or a building.
磚塊雖小,但能鑄造大廈。
Hope deferred makes the heart sick.
遲來的希望,憂愁的心。
A hospital is no place to be sick.
醫院不是去生病的地方。
Quick at meat, quick at work.
肉要積極吃,活也要積極干。
Slow to make enemies. Quick to make friends.
交友益快,樹敵要謹。
Don't be too quick to judge.
不要急于下結論。
