《黑英語》背單詞前言

1999年春天,在北京大學的未名湖畔,我在編寫一部趣味記憶英語單詞的書《親切回歸》時,把幾個結構相似的單詞用故事情節串起來,寫下了這么一個“詞串”:
-貓和老鼠-
有一個rat(老鼠)*
非常地fat(肥胖)
跳進了vat(缸)
偷吃了salt(鹽)
變成了bat(蝙蝠)
氣壞了cat(貓)
咬破了hat(帽子)
當成了mat(墊子)*
寫完以后,當時沒有覺得有什么特別的,就把它收錄到書里,連同我編寫的其他幾部趣味學英語的著作一起,在2000年11月由在北京的中國致公出版社出版。
這幾部書出版以后,引起了比較好的反響,經常收到全國各地不知名的地方郵寄的詢問信函和匯款,希望能購買到這些書;國內著名的網站新浪網教育頻道和英語頻道把這幾部作品以精品介紹的形式向網民推介,而載有這個"詞串"的《親切回歸》一書更被全文刊載到新浪網上,許多網民讀者踴躍評論,對這個只有八個單詞的小品有很多好評。在這同時,英語教師劉納女士在北京大學等許多大學舉辦講座時,把這個小"詞串"收錄到自己的講課教材中,學生反應很好,很多同學希望能學到更多的像這樣的"詞串"。
于是我又抽出時間又編寫了大約一百串這樣的"詞串",為了驗證效果,在北京海淀區的幾所大學和中小學向學生們傳授,學生均能很快掌握,不少學生能半天記住50個以上的新單詞而且可以閉上眼睛重復出來,而且學習起來興趣濃厚,一再要求增加內容。有的學員甚至從千里之外的浙江、大連等地專程到北京來聽我講趣味記憶單詞的課程,一直堅持到最后;還有不少是學生和家長一起來聽課學習。從他們快速取得的進步和滿意而歸的表情,我堅信這樣學英語的方法卓有成效的。
英語有大量的單詞需要記憶,但國內很多大學畢業生甚至研究生和博士生詞匯量嚴重不足,連簡單的英文日報閱讀起來都非常吃力,說明傳統的教學方法有很大需要改進的余地。尤其在是知識信息和爆炸的時代,效率和時效性已經成為一個衡量學習效果的重要杠桿。
把英語單詞按結構形式歸類,比如把"west"和"pest"放在一起學習,可以一定程度上提高學習效率,已經成為不爭的事實。正因為這樣,美英等使用英語的國家,在這方面的研究已經有長時間的歷史了,研究成果可以說是汗牛充棟,國內也有很多學者致力于這方面的工作,有相當多的著述問世。
經過國內外許多代學者的努力,從英語詞匯的結構角度上做的研究已經非常充分了,而且很多學習者已經對此非常熟悉了,在這種情況下,本書做了更進一步的工作,把結構相似的單詞系統、完整地聯系在一起。我們看下面的內容:
-猴王出世-
花果山的back(背部)
有塊石頭black(黑色的)
突然中間crack(裂開) *
飛出一個sack(口袋) *
天兵天將attack(攻擊)
卻找不到track(行蹤)
(口袋里是剛出生的猴王。)
這里就把冷冰冰的單詞聯系在一起了。同時又把這些單詞和鮮活的形象"猴王"聯系起來了--猴王是每一個中國人都熟悉的形象,很親切而且容易接受和記憶,最重要的是容易回想起來,從而有利于復習。
但相似的單詞聚集一起,也有一個問題,就是容易搞混淆了,本書中“記憶小竅門”給出了思考和解決的辦法。
我們再看:
-珍珠港戰士-
海洋非常vast(廣闊)
抓顆手雷cast(投擲)
速度非常fast(快)
從天空中past(穿過)
打中敵艦last(最后一個)
炸壞艦上mast(桅桿) *
如何記憶vast這個單詞,本書告訴你,主要是第一字母v與別的單詞不同,而把“v”無限放大成“V”的形狀,就顯得非常廣闊了,這樣就和詞義"廣闊的"聯系起來了;而cast第一個字母“c”,向右旋轉90度,就像投擲出的東西在空中的軌跡,這樣也和單詞的詞義聯系起來了;而mast起首字母是“m”,發音似“木”,桅桿多是木頭做的,于是又和詞義聯系起來了。
另外,用“珍珠港”這么個重大事件發生的地方做背景,雖然所述故事可能是莫須有的,但幾乎每個學生都知道“珍珠港”,無疑也可以很容易想到“珍珠港”這個地方,并把整個內容連帶回憶出來。
記住才是硬道理!就是這樣豐富的聯想,才保證了記得牢固而不混淆。
這樣的例子在書中比比皆是,如:
-梁山好漢-
決不再brood(沉思) *
投身于wood(樹林)
頭戴著hood(頭巾) *
大塊肉food(食物)
大碗酒good(好的)
天天好mood(心情) *
豪情似flood(洪水)
所有的記憶專家都認可,豐富的、鮮活的和有趣的素材總比單調的、枯燥的和乏味的素材容易記憶得多,所以本書編寫的故事,古今中外、天文地理、陽春白雪、引車賣漿、歷史時事……幾乎無所不用,我們看下面的幾個故事:
-小心地雷-
好多瓶wine(酒)
數目是nine(九個)
拴在了vine(葡萄藤) *
連接著mine(地雷)
在那里shine(放光)
炸死個swine(公豬) *
--此篇似只為逗樂,而笑可以使人加深記憶。
-梁山伯與祝英臺-
一個坐著彈lute(琵琶) *
一個站著吹flute(笛子) *
青山綠水沒pollute(被污染)
來往行人都salute(致敬)
長久的愛是absolute(絕對的) *
綿綿的情是resolute(堅決的) *
--這是中國優美愛情傳說的再現。
本書對很多很難以聯系起來記憶的單詞也有比較有效的重新組織編排,如:
-星光燦爛-
林肯解放黑奴是political(政治上的)
牛頓力學發明是physical(物理的)
門捷列夫周期表chemical(化學的)
貝多芬交響曲是musical(音樂的)
青霉素的出現是medical (醫藥上的)
愛迪生的發明是technical(技術性的)
看起來好像最是practical(實用的)
其實所有貢獻都identical(相當的) *
這里的人名字可謂家喻戶曉,記住很容易回憶出來(青霉素的發現者弗萊明因為名氣不如青霉素大,在這里就略去了)。
把相似的英語單詞聯系起來,就能幫助記憶,而不一定拘泥于多少個單詞。書中很多的詞串就是四個單詞構成的,如:
-廣島美少女阿慧-
生命之源在womb(子宮) *
長發飄飄愛comb(梳理)
天上落下個bomb (炸彈) *
生命于是進tomb(墳墓)
日本廣島落下的原子彈,是人類歷史上劃時代的事件,它使人類對一百多年來蓬勃發展的科學的有了畏懼并開始反思,同時提出一個問題,就是,人類怎樣駕御科學,才不會是掘自己的墳墓。
但本書中更多的是輕松的小故事:
-醉酒的船長-
大船靠近coast (海岸)
鮮美鯨肉toast (烤)*
醉酒開始boast (吹牛)*
貨物被賊hoist (吊起)*
本書的故事即注重再現大家喜聞樂見的經典人物形象,同時又注意把握流行。因為流行的東西學習者最容易想到,回憶起來,從而加深印象。
學習英語如果同時又是一種消遣和娛樂,像看電影和讀小說,會使廣大英語學習者輕松很多,本書在這方面做出了努力,如:
-黑手黨教父之死-
床上正lie (躺著)
口里吃pie (餡餅)
被勒緊tie (領帶)
因窒息die (死亡)
有人說林黛玉和孫悟空是中國文學里最成功的兩個形象,可以說是家喻戶曉,所以在本書里也多次出現,如:
-林黛玉照相-
寫完一篇prose(散文) *
喝完中藥dose(一劑)
黛玉床邊pose(擺姿態) *
寶玉笑著propose(建議) *
建議拿朵rose(玫瑰)
緊緊靠著nose(鼻子)
遭到黛玉oppose(反對) *
說不懷好purpose(目的)
這些詞串中有的緊緊和現實熱點問題聯系起來,容易引起學員興趣,像:
-拉登整容后-
此人確實很tough (厲害)*
整容后摸臉rough (粗糙的)
高興得仰天laugh (笑)
等笑到了enough (足夠的)
彎腰又假裝cough (咳嗽)
調侃名人在歐美已經成為一種時尚且深受人們喜歡,例如調侃世界首富比爾-蓋茨的笑話就流傳很多個版本,在本書里也編寫了一個:
-假如比爾-蓋茨破產-
重新開始journey (旅程)
孤獨時擁抱chimney(煙囪)
現在沒有money(錢)
也就沒有honey(蜜糖,寶貝兒)*
從世界首富到孤獨時候擁抱煙囪,反差可以說很大,因此也能給人留下深刻印象,從而加深記憶。
這樣的例子還有:
-威風凜凜的美國總統-
美國是個union (聯邦)
人口不到billion (十億)
人人都有opinion (意見)
總統才是champion (冠軍) *
寶座下墊cushion (墊子)
口里咬著onion (洋蔥) *
薪水超過million (百萬)
君臨天下像lion (獅子)
(發號施令就像獅子一樣兇猛。)
這是對當今世界美國獨大的寫照。對威風凜凜不可一世的金元帝國總統,開兩句玩笑估計還不會引來B52轟炸機。
本書中的故事有英雄主義的頌歌,有纏綿悱惻的愛情,有平凡人物的笑料和酸甜苦辣,以及對時弊的針砭,也有樂觀主義和愛國主義的精神充滿其中,如:
