日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英

時間:2006-6-22 1:10:42  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
past 20 years and more has laid certain material and technological foundation in the western regions of China. // This, coupled with social stability and the gradual shaping and improvement of the market economic system,has created a favorable environment for the sustained and fast economic growth."

  或者"The rapid development over the past 20 years and more has laid certain material and technological foundation in the western regions of China. // The society there remains stable and the market economic system has been shaping and improving gradually.// All this has created a favorable environment for the sustained and fast economic growth in these regions. "

  其它如“增詞”、“減詞”、“轉換詞類”等都是重要的漢英翻譯技巧。限于篇幅,本文不一一詳述。切實地掌握這些技巧對于提高翻譯質量大有裨益。

  總而言之,一個合格的口譯工作者應該在聽、說、讀、寫、譯等方面都達到較高水平。筆譯是口譯的基礎,不容忽視。英語口譯崗位資格證書培訓的目的是為國家機關,企事業、公司、涉外機構等單位培訓和造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會議晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯和同聲翻譯人才。所以有志于人從事口譯工作的同志,應加倍努力,從各方面提高自己,爭取做一名合格的譯員,為上海乃至全國的經濟建設和發展作出應有的貢獻。

上一頁  [1] [2] 





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





相關資訊...

最新資料下載

社區欄目導航

    鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
主站蜘蛛池模板: 继承者计划 电视剧| 焊缝外观质量检验标准 | 美女出水| free gay movies| 古铜| 刘烨电影| 宁静是什么民族| 六年级上册英语书翻译| 出埃及记电影| 董佳妮| 美丽女老师| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 阿尔法变频器说明书| 内战电影免费观看2024年上映| 纵横欲海| 大决战免费观看| 内蒙古电视台雷蒙| jaud1接口接什么| 女生被艹在线观看| 戒色免费观看| 张振铎| 2014年9月日历表查询| 欧美一级大胆视频| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 视频爱爱| 天才gogogo综艺节目规则| 蕾切尔·布罗斯纳罕| 韩诗雅| 徐若| 尹馨演过的三部电影| 天天操免费视频| 日韩在线操| 寄宿生韩国电影| 小镇姑娘电影高清观看| 河东舞曲的士高| 凯丽| 挨打的视频| 男女电视剧| 色戒在线观看视频| 白上之黑|