教你用英語談戀愛
時間:2006-4-15 21:13:12 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

教你用英語談戀愛
p of the
world)(她使他神魂顛倒,飄飄然如仙。)
p of the
world)(她使他神魂顛倒,飄飄然如仙。)
其實,所謂「情人眼里出西施」(Beauty is in the eyes of
beholder),世上的美或丑,只是主觀的看法而已。
to fall in love with (someone);
to fall head over heels in love; to love (someone) from head to
toe.
都是指男歡女愛,沉溺情海,或是愛得暈頭轉(zhuǎn)向。
例如:
* They have fallen in love with each other for
years.(他們相愛多年)。
(動詞時態(tài):fall, fell, fallen)
* He fell head over heels in love with her.
(= He fell for her head over heels = He is head over-heels in
love with
her.)(他與她沉溺情海,愛得暈頭轉(zhuǎn)向。)多半指很快落入情海。
* He loves her from head to
toe.(他從頭到腳地愛她)。多指經(jīng)過較長時間後才熱戀, 或
* He falls madly in love with her.
至於男女熱戀時「目中無人」或「形影不離」,也可以說:
* They are two peas in a pod.
(他們像豆莢里的兩粒豆子--即形影不離。)
* They only have eyes for each other(and forget the entire
world.)(世界上似乎只有他們兩個人。)
