美國口語罵人篇精華

學這些罵人的話不是為了要罵別人,而是被罵時不能不知道。
1、Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子。
這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常,而并非不聰明的呆,如書呆子,計算機怪胎等,這幾個字可以交換使用。其中nerd ,geek和dork比其他二個來的常見。
2、Chicken/wuss/wimp 膽小鬼。
Chicken大家都應該蠻熟悉的,而wuss和wimp也是罵人膽小鬼的意思。
3、Weasel/skum/cunning 邪惡,懷有心機
Weasl本意是鼬鼠,在這里是用來形容一個人很狡猾。比方說有人表面上對你很好,可是他其實是另有目地,可能要利用你或是怎么的,這種人就叫weasel或skum。
4、Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨(男)
Bitch 是用來罵女生的,不要亂用,因為這跟罵人妓女沒啥二樣。但Bitch是女生專用的,要罵男生,要用 Jackass 這個字。
5、Weirdo 怪人
這個字是從weird怪異演變而來的,就是指像科學怪人那樣怪怪的人,或者翻成怪叔叔會更恰當些。
6、Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子
記得剛來美國,有人收到一封信,“Are you nut?”結果他還跑來問我,人家為什么問我是不是核果 (nut)?不是令人啼笑皆非嗎?還好他先確認一下,不然就這么回信,我看別人一定更確信You are nut。
7、Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch 很討厭的人。
這種人就是令人感到厭煩,討厭,不屑的人。Asshole這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧。除了asshole常見之外,我還列出了許多罵人的字,大部份都是跟ass或是licker有關。各位參考就好,不要拿來亂罵人啊。
8、Idiot/moron/retard 白癡
前二個意思都很明確,就是白癡,智障,低能兒的意思,而retard指的是mentally retard,心智障礙,而 retarded 則是對于低智商的人較正式的說法。就像中文的啟智兒童一樣。直接叫這些人idiot是非常不禮貌的。
9、Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思。
10、Queen ugly/butt ugly 超丑
這二個字可有意思,一個是queen看來不錯,一個是butt,可是這二個字加ugly都是超丑的意思,大概就相當于中文說的恐龍吧。
11、Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!都是標準的美國俚語,意思跟Asshole很接近。都是一些讓人感到厭惡,討厭的壞蛋。
12、Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三
這些人就像是街頭的小混混,平日做威作福,其實自己沒什么能耐,不過狐假虎而已。而double loser自然又比loser程度上要來的更鱉一點。
13、Mutant 畸形
原意指生物學上突變,可以用來罵一個人很畸形。例如有人一個月都不洗澡,你就可以說,Mutant.
