在美國有關住宿的簡單會話
時間:2005-4-6 19:06:17 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

在美國有關住宿的簡單會話
Utilities 泛指一般的公共設施及水電瓦斯,一般租房子是不包括utilities的 ,水電通常還要自己另外再向當地的水電公司去申請。所以租房子時免不了要先問,"Are utilities included?"(有包含水電嗎?)或是"What utilities am I responsible for?"(我要負擔什么樣的公共設施?)因為每個地方的規定不同,例如有些地方水是免費但電要自己付擔,還有些地方是法律規定房東冬天一定要供應暖氣,但費用是由誰負擔則不妨先弄清楚。還有一些人比較不會注意到的是爐子(range)和熱水器(water heater)燒的是瓦斯還是電熱裝置。因為一般電比瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一個月的帳單又會多出好幾十塊。所以最好問一下,"Do you use electricity or gas for water heater?"(你們用電還是瓦斯?)
Utilities 泛指一般的公共設施及水電瓦斯,一般租房子是不包括utilities的 ,水電通常還要自己另外再向當地的水電公司去申請。所以租房子時免不了要先問,"Are utilities included?"(有包含水電嗎?)或是"What utilities am I responsible for?"(我要負擔什么樣的公共設施?)因為每個地方的規定不同,例如有些地方水是免費但電要自己付擔,還有些地方是法律規定房東冬天一定要供應暖氣,但費用是由誰負擔則不妨先弄清楚。還有一些人比較不會注意到的是爐子(range)和熱水器(water heater)燒的是瓦斯還是電熱裝置。因為一般電比瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一個月的帳單又會多出好幾十塊。所以最好問一下,"Do you use electricity or gas for water heater?"(你們用電還是瓦斯?)
此外不一定包含在utilities的民生必需品則是cable TV service(有線電視,老美常簡稱cable), phone(電話)和 internet connection service(上網撥接)。這些在租房子前也不妨先問清楚,"I also need cable, what number do you think I should call?"(我還需要有線電視,你想我該打電話找誰?)
10. All right, I'll take it. I'll see you in the rental office.
好的,我決定要它了,我再去租賃辦公室找你。
如果一切都沒問題了,最后還是要親自跑一趟rental office(假設是租賃公司的話),有時候他們經理還會先跟你面談一下,看看你這個人將來會不會變成惡房客,再決定要不要把房子租給你。再來就是簽定lease,一切都大功告成了!
Rental office是專門管理整個社區的辦公室,在學校的話則稱為housing department。租房子各種大大小小的問題找他們就對了。有時它們會提供一些你想都沒想到的服務,像我們學校的housing有提供pest control的服務,廚房發現蟑螂嗎?先別急著買殺蟲劑,只要打個電話給housing,他們自然就會派人(exterminator)來幫你搞定。
