一些有中國特色的詞匯

ver
第一雙打 first pair
地方保護(hù)主義 regional protectionism
地方財政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地球村 global village
地區(qū)差異 regional disparity
地?zé)豳Y源 geothermal resources
地市級城市 prefecture-level city
點(diǎn)子公司 consultancy company
電話號碼升位 upgrade telephone number
電話會議 teleconference
電視直銷 TV home shopping
電子商務(wù)認(rèn)證 e-business certification
吊球 drop shot
吊銷執(zhí)照 revoke license
釘子戶 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定向培訓(xùn) training for specific posts
“豆腐渣”工程 a jerry-built project
毒梟 drug trafficker
毒品走私 drug trafficking
(state-owned, state) enterprises
獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit(enterprise)
"渡假外交" holiday-making diplomacy
短期債務(wù) floating debt
斷交信 Dear John letter (from woman to man)
對大中型國營企業(yè)進(jìn)行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned
對...毫無顧忌 make no bones about ...
對沖基金 hedge fund
對外招商 attract foreign investment
隊(duì)長袖標(biāo)(足球) skipper's armband
多黨合作制 multi-party co-operation in exercising State power
多任務(wù)小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)
奪冠 take the crown
E.
厄爾尼諾 El Nino
惡性腫瘤 malignant tumor
惡性循環(huán) vicious circle
遏制通貨膨脹 curb (check, curtail) the inflation
F.
**功 Falun Gong Cult
發(fā)行股票、債券 issue shares and bonds
發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng) carry forward the fine traditions
發(fā)優(yōu)惠券以促銷 issue discount shopping coupons to promote sales
發(fā)展文學(xué)藝術(shù)、新聞出版、廣播影視 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television
發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè) develop rising and high-tech industries
發(fā)展畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、林業(yè) develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry
反對鋪張浪費(fèi) oppose/combat extravagance and waste
反傾銷 anti-dumping
防暴警察 riot police
防止經(jīng)濟(jì)過熱 prevent an overheated economy (overheating of the economy)
防止國有資產(chǎn)流失 prevent the loss (devaluation) of State assets
防止泡沫經(jīng)濟(jì) avoid a bubble economy too many bubbles in economy)
分流下崗人員爭取再就業(yè) redirect laid-off workers for reemployment
扶貧、脫貧 poverty reduction and elimination
婦幼保健 maternity and child care
G.
改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的總設(shè)計(jì)師 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive
改進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu) improve the industrial pattern and product mix
該公司股票已經(jīng)上市 the stock of the company have been listed (have gon
