日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

英語諺語的漢譯

時間:2005-4-5 20:06:38  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
英語諺語的漢譯

身所具有的強烈對比色彩。從語法分析的觀點看,在這個句子里,情態動詞may和can雖然都表示“可能”的,但在含義上有所不同。這里may表示“事實上的可能性”,而can則表示“邏輯上的可能性”。并列連詞but使前后兩個分句意義相反,對比色彩強烈。在這種情況下,譯文也必須力求對偶整齊,前后呼應,形成對照。如將此句譯作“牽馬河邊易,逼它飲水難”或“老牛不喝水,不能強按頭”會更好些。
總之,即使像諺語這樣孤立的語句,翻譯時也需盡一番揣摩切磋之功,否則譯文就可能與原文“貌合神離”,文不達意。譯事艱辛也許正在于此。

上一頁  [1] [2] 





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新英語資訊

    最新英語資料下載

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 麻豆av视频| 寡妇电影| 诡娃| 李保田最经典十部电影| 东星斑鱼图片| 电影《重生》| 欲情电影在线看| 高天妮| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 只要有你还珠格格| 欲望之夜| 罗中立的《父亲》详案| 可爱的萝拉| 动漫头像男| 林安| 莫恭明| 章莹| 火烈鸟电影完整版视频| 欲孽迷宫电影| 林青霞离婚| 但愿人长久| 徐若琪| 红日歌词中文谐音歌词| 成人在线影片| 查理和劳拉| 开国大典ppt课件| 葛思然| 维京人电影| kiss the rain钢琴谱| 冷血惊魂| 火舞俪人 电影| 八年级上册英语课堂作业答案| 女人战争之肮脏的交易| 贝瓦儿歌菊花开| 网络谜踪| 俺去也电影网| 维罗尼卡| 部队飞行安全大讨论心得体会| 免费观看美国破釜沉舟电影| 一屋赞客| 春江英雄之秀才遇到兵|