日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

英語寫作常見錯誤與分析

時間:2005-12-24 15:11:25  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

 一、不一致(Disagreements)
  所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數的不一致的時態不一致及代詞不一的致等。
  例1、When one have money, he can do what he want to.
  (人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么。)
  剖析:one是單數第三人稱,因而本句的have應改為has;同理,want應改為wants。本句是典型的主謂不一致。
  改為:的Once one has money, he can do what he wants (to do).

  二、修飾語錯位(Misplaced Modifiers)
  英語與漢語不同,同一個修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化。對于這一點中國學生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解.例1、I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.剖析:better位置不當,應置于句末。

  三、句子不完整(Sentence Fragments)
  在口語中,交際雙方可借助手勢語氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是書面語就不同了,句子結構不完整會令意思表達不清,這種情況常常發生在主句寫完以后,筆者又想加些補充說明時發生。
  例1、There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.
  剖析:本句后半部分“for example by TV, radio, newspaper and so on .”不是一個完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨立成句。
  改為:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.

  四、懸垂修飾語(Dangling Modifiers)
  所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯關系混亂不清。例如:At the age of ten, my grandfather died. 這句中“at the age of ten”只點出十歲時,但沒有說明“誰”十歲時。按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個懸垂修飾語改明確一點,全句就不那么費解了。改為:When I was ten, my grandfather died.
  例1、To do well in college, good grades are essential.
  剖析:句中不定式短語 “to do well in college”的邏輯主語不清楚。
  改為:To do well in college, a student needs good grades.

  五、詞性誤用(Misuse of Parts of Speech)
  “詞性誤用”常表現為:介詞當動詞用;形容詞當副詞用;名詞當動詞用等。
  例1、None can negative the importance of money.
  剖析:negative 系形容詞,誤作動詞。
  改為:None can deny the importance of money.

  六、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
  指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(瑪麗和我姐姐很要好,因為她要她做她的伴娘。)讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結婚,誰將當伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對象加以明確,意思就一目了然了。這個句子可改為:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
  例1. And we can also know the society by serving it yourself.
  剖析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。改為:We can also know society by serving it ourselves.

  七、不間斷句子(Run-on Sentences)
  什么叫run-on sentence?請看下面的例句。
  例1、There are many ways we get to know the outside world.
  剖析:這個句子包含了兩層完整的意思:“There are many ways.”以及“We get to know the outside world”。簡單地把它們連在一起就不妥當了。
  改為:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:
There are many ways through which we can become acquainted with the outside
world.

  八、措詞毛病(Troubles in Diction)
  Diction 是指在特定的句子中如何適當地選用詞語的問題,囿于教學時間緊迫,教師平時在這方面花的時間往往極其有限,影響了學生在寫作中沒有養成良好的推敲,斟酌的習慣。他們往往隨心所欲,拿來就用。所以作文中用詞不當的錯誤比比皆是。
  例1、The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.
(農業方面化學物質使用的不斷增加也造成了污染。)
  剖析:顯然,考生把obstacles“障礙”,“障礙物”誤作substance“物質”了。另外“the increasing use”(不斷增加的使用)應改為“abusive use”(濫用)。
  改為:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

  九、累贅(Redundancy)
  言以簡潔為貴。寫句子沒有一個多余的詞;寫段落沒有一個無必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.本句的“the fact that he is lazy”系同謂語從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”可以改為:In spite of his laziness, I like him.
  例1、For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
  剖析:整個句子可以大大簡化。
  改為:Diligent, caring people use money only to buy what they need.

  十、不連貫(Incoherence)
  不連貫是指一個句子前言不對后語,或是結構上不暢通。這也是考生常犯的毛病。
  例1、The fresh water, it is the most important things of the earth.
  剖析:The fre

[1] [2] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新資料下載

    社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 谈判专家 电影| 女医生韩国| 苦菜花电视剧| 黄电影网站| ctv5| 如意电视剧| 镇魂街第三季| 熊出没免费电影| 霹雳俏娇娃| 凯登克罗斯| 读书笔记经典常谈| 我的父老乡亲| 我的朋友作文| 吴京电影全集完整版喜剧| 扫黑演员表 名单| 团结力量歌词大全图片| 美女自卫网站| 沈月个人详细简历| 浙江卫视在几台| 正宗辅星水法九星断语| 女同爱爱视频| 张峻豪| 托比·斯蒂芬斯| 孤芳岚影| 含锌的食物| 李采潭韩国| china中国农村妇女aⅴ| 英语书七年级下册单词表| deauxma| 2024年月历| 我们结婚吧 电视剧| 第一次美国电影| 鬼谷子电视剧| 1769在线视频| 张静初三体电影| 黑暗女监日本电影完整版叫什么| 正义回廊 电影| 邓为个人资料及简历| 非常外父| 脚心视频| 电影白上之黑|