黃金時(shí)間 Quality Time ACT II

ing to talk to Daddy about it right now. 我現(xiàn)在就去跟爸爸談?wù)勥@件事。
But Dad was so exhausted when he came home from work. 但爸爸工作回來時(shí)已經(jīng)累得不得了。
Why don't you talk to him about it tomorrow? 何不明天再跟他談?
You are a very smart young man, Robbie. 你是個(gè)絕頂聰明的年輕人,Robbie。
I think I'll wait until tomorrow. 我想我就等明天再談。
You won't forget, will you? 不會(huì)忘記吧?
Believe me, I won't. 放心,我不會(huì)的。
It is a great idea, 這是個(gè)極好的主意。
and I promise you I won't forget. 我向你保證我不會(huì)忘的。
Thanks, Mom. 謝謝,媽媽。
Thank you, Robbie. 謝謝你,Robbie。
I don't get it.
I don't understand.
I don't follow you.
No, no. Oh, no, no.
Run that by me again,
'cause I don't understand.
No, no. I don't get it.
I don't get it.
What do you mean?
I don't get the picture.
Huh? I don't get it.
Explain it all again,
'cause I don't understand.
No, no. I don't get it.
What are you trying to say?
What are you trying to say?
I don't get it.
Exactly what do you mean?
I don't follow you.
Could you explain that again?
I don't get it.
I don't understand.
I don't follow you.
No, no. Oh, no, no.
Run that by me again,
'cause I don't understand.
No, no. I don't get it.
Ah, I get it.
Oh, I see what you mean.
Yeah. I see what you're trying to say.
I get it.
Right! I see.
Oh, I know what you mean.
OK, I follow you now.
I understand.
I get it.
I get it.
