Playing Games ACT I

ACT I
You like living in New York, don't you? 你喜歡住在紐約,是嗎?
Oh, I love it. 噢,我喜歡住在紐約。
It's so convenient. 一切都很方便。
I can take the bus to work ... 我可以坐公共汽車(chē)上班……
or the subway ... 或者搭地鐵……
or a taxi. 或者坐計(jì)程車(chē)。
And there's so much to do. 而且這兒總是有許多事可做。
Lots of movie houses, and the theater. 很多電影院,還有劇院。
I know what you mean. 我懂得你的意思。
I'd like to live in the city, 我也喜歡住在這。
but living in New Jersey and the suburbs 但住在New Jersey和郊區(qū)
is better for Michelle. 對(duì) Michelle會(huì)好些。
Trees, grass. 有綠樹(shù),有草地。
There's a lot of good things about suburban living. 郊區(qū)生活是有許多優(yōu)點(diǎn)。
I grew up in Riverdale, remember? 你記得嗎,我就是在Riverdale長(zhǎng)大的?
So I know. 所以我了解這些。
But, as a working woman, 但是就職業(yè)婦女來(lái)講,
I think New York has all the conveniences-- 我覺(jué)得紐約具備了一切便利的條件。
including the best tomatoes. 包括上好的西紅柿。
The truth is, I'd like to live in the city. 老實(shí)說(shuō)我也想住到城里來(lái)。
Michelle's the right age. Michelle正處于成長(zhǎng)的年齡。
There are lots of things for her here. 這里有許多適合她的東西。
You're right, Harry. 你說(shuō)的對(duì),Harry。
Today is the perfect example. 今天就是一個(gè)很好的例子。
Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. Michelle和她的朋友們?cè)趨⒂^Brooklyn的水族館。
They come back here for lunch, 他們回到這兒來(lái)吃午飯。
then go uptown to the Museum of Natural History. 然后再往北去自然歷史博物館。
There's so much for young people to see and do. 這兒有很多可供年輕人看和做的事情。
It's just incredible! 簡(jiǎn)直是難以置信!
Not just for young people. 不僅僅對(duì)年輕人來(lái)說(shuō)是這樣。
What about me? 對(duì)我還不是一樣?
I've never been to the aquarium 我從來(lái)沒(méi)有去過(guò)水族館
or the Museum of Natural History. 或自然歷史博物館。
Have you?你呢?
Oh yes, Harry. 去過(guò)了,Harry。
My mother and father 我父母
often took us somewhere in the city on the weekends. 經(jīng)常在周末帶我們?nèi)コ抢锏囊恍┑胤健?
Dad was a busy doctor, 爸爸是個(gè)很忙的醫(yī)生,
but he usually managed to squeeze a Sunday in 但是他總會(huì)設(shè)法擠出星期天
with Richard, Robbie, and me. 和Richard, Robbie及我在一起。
I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art. 我過(guò)去很喜歡去大都會(huì)美術(shù)館。
I've been there several times. 我到那兒去過(guò)好幾次。
Twice with Michelle. 其中兩次是和Michelle去的。
You ought to think about spending more time with Michelle 你應(yīng)當(dāng)考慮多花點(diǎn)時(shí)間陪Michelle
at all the great places in the city. 去城里所有的好地方看看。
Well, perhaps, 好的,也許,
you'll help me select some of the great places.你能幫我挑一些好地方。
And perhaps, you'll join us? 也許,你能跟我們一起去?
Perhaps I will. 也許我會(huì)吧。
Well, there we are. 好了,就這樣了。
All set for lunch, Harry. 午餐的一切都準(zhǔn)備好了,Harry。
It looks inviting. 它看起來(lái)很令人食欲大開(kāi)。
I wish Michelle and her friends would get here. 我希望Michelle和她的朋友很快就到這兒。
I'm starving, aren't you? 我餓了,你呢?
I can't wait to take a bite of the pumpernickel. 我簡(jiǎn)直迫不及待想吃一口黑面包。
It smells so delicious. 它聞起來(lái)好香啊。
Coming! Coming! 來(lái)了!來(lái)了!
Who is it? 是誰(shuí)呀?
Michelle. Michelle。
It's us, Susan. 是我們,Susan。
Come in, Michelle, 請(qǐng)進(jìn),Michelle。
and bring your friends along. 請(qǐng)帶你的朋友們進(jìn)來(lái)。
We're on the fifth floor. 我們?cè)谖鍢恰?
Oh, you've been here before. 噢,你以前來(lái)過(guò)的。
Susan, Susan,
I really appreciate 我真的很感謝
your doing this for Michelle and her friends. 你為Michelle和她的朋友們所做的這些。
Oh, please, Harry. 噢,別客氣,Harry。
It's nothing. 這沒(méi)什么。
I'm not just doing it for Michelle. 我不僅是為 Michelle做這些。
I'm doing it for you. 也是為你做的。
Thank you. 謝謝你。
I'm doing it for us, Harry. 我是為我們大家做的,Harry。
Well, 是的,
it's ... it's important for Michel
