日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

“夜貓子”的認知功能更強

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Night owls’ cognitive function ‘superior’ to early risers

“夜貓子”的認知功能更強

The idea that night owls who don’t go to bed until the early hours struggle to get anything done during the day may have to be revised.

人們通常認為,習慣熬夜的人在白天難以完成任何事情,這一觀點可能需要被重新審視。

It turns out that staying up late could be good for our brain power as research suggests that people who identify as night owls could be sharper than those who go to bed early.

研究表明,晚睡可能有助于提升大腦能力。習慣晚睡的人可能比早睡者更敏銳。

Researchers led by academics at Imperial College London studied data from the UK Biobank study on more than 26,000 people who had completed intelligence, reasoning, reaction time and memory tests.

由帝國理工學院的學者領導的研究團隊分析了來自英國生物樣本庫的超過2.6萬人的數據,這些人完成了智力、推理、反應時間和記憶測試。

They then examined how participants’ sleep duration, quality, and chronotype (which determines what time of day we feel most alert and productive) affected brain performance.

研究人員隨后研究了參與者的睡眠時長、質量和睡眠類型如何影響大腦表現。睡眠類型決定我們一天中什么時候感到最清醒和高效。

They found that those who stay up late and those classed as “intermediate” had “superior cognitive function”, while morning larks had the lowest scores.

研究人員發現,習慣晚睡者和“中間型”人群的“認知功能更強”,而早睡早起者的得分最低。

Going to bed late is strongly associated with creative types. Artists, authors and musicians known to be night owls include Henri de Toulouse-Lautrec, James Joyce and Kanye West.

晚睡與創造型人格密切相關。著名的“夜貓子”包括藝術家亨利·德·圖盧茲-羅特列克、作家詹姆斯·喬伊斯和音樂人坎耶·維斯特。

But while politicians such as Margaret Thatcher, Winston Churchill and Barack Obama famously seemed to thrive on little sleep, the study found that sleep duration is important for brain function, with those getting between seven and nine hours of shut-eye each night performing best in cognitive tests.

盡管像瑪格麗特·撒切爾、溫斯頓·丘吉爾和貝拉克·奧巴馬這樣的政治家似乎能在很少的睡眠后依然精力充沛,但研究發現,睡眠時長對大腦功能很重要,每晚睡7到9小時的人在認知測試中表現最佳。

Dr Raha West, lead author and clinical research fellow at the department of surgery and cancer at Imperial College London, said: “While understanding and working with your natural sleep tendencies is essential, it’s equally important to remember to get just enough sleep, not too long or too short. This is crucial for keeping your brain healthy and functioning at its best.”

該研究的主要作者、帝國理工學院外科和癌癥系的臨床研究員拉哈·韋斯特博士說:“了解并遵循你的自然睡眠傾向很重要,但同樣重要的是確保獲得足夠的睡眠,不能太多也不能太少。這對于保持大腦健康和最佳功能至關重要。”

Prof Daqing Ma, the co-leader of the study who is also from Imperial’s department of surgery and cancer, added: “We found that sleep duration has a direct effect on brain function, and we believe that proactively managing sleep patterns is really important for boosting, and safeguarding, the way our brains work.

該研究的共同負責人、同樣來自帝國理工學院外科和癌癥系的馬大慶(音譯)教授補充道:“我們發現睡眠時長對大腦功能有直接影響,我們認為積極管理睡眠模式對于提升和保護大腦功能非常重要。”

英文來源:衛報

編譯:丹妮

審校:齊磊、董靜

本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 興旺,繁榮,茁壯成長

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點
adj. 必要的,重要的,本

聯想記憶
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生產的,有生產價值的,多產的

聯想記憶
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手術,診所

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反應,反作用力,化學反應

聯想記憶
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推論,推理,論證

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女乳| 我们结婚吧 电视剧| 大雄的恐龙| 四大名捕 电影| 易烊千玺个人资料简介| 女人香韩国电影| 北京卫视今日播出节目表| 《ulises》完整版在线观看| 电影白日梦2| 速度与激情18| 11.27| 尘埃落定演员表| 小时代 电影| 在线播放的免费电影网站| 艾微儿| 电影世界冒险记| 回到十八岁| 3s游戏交易平台| 杨剑锋个人资料简介| 发如雪 歌词| 张国强个人简历| 与妻书 电影| 喜羊羊电影| dj视频mv| 林仔仔| sarajay大白臀ryanconner| 快点受不了了| 大场久美子| 山东教育电视台直播| 节目单| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 楼下的房客到底讲的什么| 文艺部面试提问问题| 寇世勋个人资料简介| 小恩雅骑马舞蹈视频| 第三套广播体操七彩阳光完整版视频| 民国奇探2出来了吗| 黑龙江省地图高清全图| 大槻响作品| 白培中| 李玟雨|