Where Are We Going, Dad? season 2 finished two weeks ago, and The Voice of China had its finale last week. As much as you may miss these shows, there’s no need to be worried about having nothing to watch in the coming months. With the much-anticipated Chinese version of well-known South Korean reality show Running Man hitting Zhejiang TV on Oct 10, a winter season full of entertaining and unique reality shows awaits. Let’s check out some shows that are worth watching.
《爸爸去哪兒》第二季在半個月前結束了,《中國好聲音》總決賽上周也落幕了。也許,你還對這些節(jié)目念念不忘,覺得接下來的幾個月沒盼頭,不用擔心,因為萬眾期待的韓國著名綜藝節(jié)目“跑男”中國版已于10月10日登陸浙江衛(wèi)視。這個冬季還有很多有趣又獨特的真人秀值得期待,一起來看看吧~
Running Man
《奔跑吧,兄弟!》
Channel: Zhejiang TV
電視臺:浙江衛(wèi)視
Time: 9 pm, every Friday starting from Oct 10
播出時間:10月10日起每周五晚9點
Total episode: 15
總集數(shù):15集
Cast: Deng Chao, Wang Baoqiang, Chen He and Angelababy
參演者:鄧超、王寶強、陳赫、Angelababy
Hosted by South Korea’s popular emcee Yoo Jae-suk, the South Korean version of Running Man is a flagship show on Seoul Broadcasting System (SBS). The program has gained a huge fanbase in China since it first aired in 2010. And the Chinese version is a joint production of Zhejing TV and SBS to maintain the program’s essence while adding a Chinese flavor to it.
由著名主持人劉在石主持的韓國綜藝節(jié)目《Running Man》可謂是韓國首爾電視臺(SBS)的王牌之作。該節(jié)目自2010年播出以來已贏得大量中國粉絲。這一次,中國版的《奔跑吧,兄弟!》由浙江衛(wèi)視和首爾電視臺聯(lián)合制作,保持精髓的同時又增添一絲中國味道。
Seven Chinese celebrities joined the show, competing against each other in various tasks. Deng Chao, The Breakup Guru director and actor, acts as host in the program.
7位中國藝人將在節(jié)目中“一較高下”,剛剛自導自演了電影《分手大師》的鄧超擔任主持人。