In order to prove the harmful effect of alcohol,the teacher put a bug into a glass filled with alcohol, soon the bug died.The teacher asked a student, "What does this show?"The student answered, "It shows that people won't get parasites if they drink more alcohol."
為了證明酒精對(duì)生物的危害,老師把一只蟲子放入裝有酒精的杯子里,蟲子很快就死了。老師問一個(gè)學(xué)生:“這說明了什么?”學(xué)生答道:“說明人多喝酒,就不會(huì)長蟲子。”
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 開心一笑 > 正文

- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
不就是把扣眼兒給縫上了嘛 Just Sew the Buttonhole
丈夫:你給我把扣子縫好了嗎,親愛的?妻子:沒有,親愛的。我找不到扣子,所以我只把扣眼兒給縫上了。 -
老爸求贊美 Dad seeking praise
5歲的女兒讓老爸幫她做某事。老爸:“爸爸很累啦,你夸我兩句吧,你夸我兩句我就又有勁了。”女兒:“老鄭!”老爸:“哎!”女兒:“你家妞妞長得可真漂亮啊……” -
熱情好客的小男孩 Hospitality
由于客人在吃蘋果餡餅時(shí),家里沒有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會(huì)兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里。 -
他的耳朵還在我衣兜里呢 I Have His Ear in My Pocket
伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問,“發(fā)生了什么事?”“一個(gè)男孩咬了我一口,”伊凡說。“再見到他你能認(rèn)出來嗎?”媽媽問。“他走到哪里我都能認(rèn)出他,”伊凡說。“他的耳朵還在我衣兜里呢。” -
幼兒園里上帝的小孩 God's Child
老師再問一次:“你爸爸到底是誰?”那個(gè)小孩就說:“我本來認(rèn)為我爸爸是史密斯先生,不過昨天我媽媽又說我是另外一個(gè)人的兒子, 我一下子忘記他的名字了。”