對話一
W: Dr. Thomas? This is Keet Bradley from Daily News. I'd like to ask you some questions about the new official standard weight that you purchased.
女:托馬斯博士嗎?我是《每日新聞》的克特·布蘭得利。我想問您一些關于您購買的官方標準重量砝碼的問題。
M: I'd be happy to help you. What would you like to know?
男:我很樂意為你提供有用信息。你想知道什么?
W: First of all, how was the standard weight used?
女:首先,標準重量砝碼如何使用?
M: Well, the people in our department use it to check the scales all over the country. The department of weights and measures, we are a government agency. It's our responsibility to see that all the scales measure a kilogram accurately so this is the way we use to adjust the scales.
男:我們部門里的人用它檢測全國的天平。我們在度量衡局工作,度量衡局是一個政府機構。我們的職責是確保所有的天平每一千克稱重的準確性。這就是我們調測天平的方式。
W: How did you check the scales before?
女:你們以前是如何調測天平的?
M: We have an old standard weight that we used to use. It had to be replaced because it was imprecise. You see it was made of poor quality metal that was too porous. It absorbed too much moisture.
男:我們過去使用的是老式砝碼。過去的砝碼是用多孔的劣質金屬所制,會吸收了大量的濕氣而導致測量不準,所以不得不換掉了。
W: Oh. So when the weather was humid it weighed more and when it was dry it weighed less.
女:哦,所以當天氣潮濕時砝碼會變重,天氣干燥時砝碼會變輕。
M: Exactly. And the variation can affect the standards of the whole country. So our department had the new weight made out of higher quality metal.
男:沒錯。這一變化會影響到全國的統一標準。所以我們部門買了優質金屬制作的新砝碼。
W: How much did it cost?
女:新砝碼花了多少錢?
M: About 45 thousand dollars.
男:大概4.5萬美元。
W: 45,000 dollars? For one kilogram weight? That's more expensive than gold. Is it really worth that much?
女:一千克重的砝碼4.5萬美元?它比黃金還貴?它真的值這么多錢嗎?
M: I'm sure it is. Industries depend on our government agency to monitor the accuracy of scales so that when they buy and sell their products there is one standard. Think of the drug industry, for example, those companies rely on high accuracy scales to manufacture and package medicine.
男:當然值了。實業公司都依賴政府機關來監控天平的準確性,這樣它們在購買和銷售產品時,就有了一個統一的標準。試想一下醫藥行業,該行業的公司需要依賴高準確度的天平來生產和包裝藥品。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
問題1至問題4是基于剛才你所聽到的這段對話
Question 1. What is the conversation mainly about?
問題1 對話的主要內容是什么?
Question 2. What was the weight used for?
問題2 砝碼的用途是什么?
Question 3. Why was the old standard weight replaced?
問題3 過去的標準砝碼為什么被替換掉了?
Question 4. What is Dr. Thomas' attitude towards the cost of the new weight?
問題4 托馬斯博士對新砝碼價格的態度是什么?
譯文屬可可原創,僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載