【背景】
地下空間整治是市政府重點(diǎn)工作任務(wù)。在過去三年整治的基礎(chǔ)上,北京市已經(jīng)啟動(dòng)新的為期三年的地下空間綜合整治,將持續(xù)到2017年12月。據(jù)摸排統(tǒng)計(jì),本市散租住人和存在重大安全隱患的地下空間共3125處,居住人口達(dá)11.91萬人。
【新聞】
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道
Beijing will continue its 3-year campaign to cope with about 119,100 people living in thousands of risky underground facilities, according to Beijing Daily.
據(jù)北京日?qǐng)?bào)報(bào)道,北京有11.91萬人住在數(shù)千間存在安全隱患的地下空間內(nèi),北京將繼續(xù)為期三年的地下空間綜合整治行動(dòng)。
【講解】
risky underground facilities是存在安全隱患的地下空間。
據(jù)摸排統(tǒng)計(jì),本市散租住人和存在重大安全隱患的地下空間共3125處,其中有932處人防工程(civil air-defense constructions)和2193處普通地下室(regular residential basements)。
北京宣布于2014年末至2017年12月集中治理對(duì)現(xiàn)存散租住人和重大安全隱患地下空間的違法違規(guī)使用(illegal use of underground space)行為,杜絕新增違法違規(guī)使用,全面消除安全隱患(potential safety problems)。
北京將利用科技(employ technology)和現(xiàn)有政府公共安全管理平臺(tái)和資源(current government public security resources)加強(qiáng)地下空間的管理(improve the management of underground space)。同時(shí)還將充分利用地下空間為城市建設(shè)和居民生活服務(wù),引導(dǎo)地下空間使用向公益便民方向轉(zhuǎn)變(transform the function of underground space from dwelling to philanthropic)。
數(shù)據(jù)顯示,自2014年10月以來,北京已完成地下空間整治(administration of underground space)353處(locations)、32.5萬平方米(square meters)。
北京市人口超過2100萬,面臨著空間有限(limited space)以及經(jīng)濟(jì)適用房需求高(high demand for affordable housing)等問題。因此許多人選擇居住在共用浴室(communal bathrooms)和廚房(shared kitchens,共用廚房)的地下室。
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載