世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Pants 短褲
古代意大利喜劇中有一個常見的丑角,名叫Pantalone,是一位穿拖鞋、戴眼鏡的傻老頭子,總是穿一條式樣奇特的褲子,而且式樣經常變換。最早的一種式樣是長褲管、瘦褲腿、肥褲襠式的馬褲。這位喜劇角色為人們提供了pantaloon一詞,起初為“丑角”這義,其復數形式則泛指“褲子”。后來這個詞進入英語后被砍去了后一半,成了pants,意思也專指“短褲”了。
您現在的位置: 首頁 > 英語詞匯 > 趣味英語起源論 > 正文
世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Pants 短褲
古代意大利喜劇中有一個常見的丑角,名叫Pantalone,是一位穿拖鞋、戴眼鏡的傻老頭子,總是穿一條式樣奇特的褲子,而且式樣經常變換。最早的一種式樣是長褲管、瘦褲腿、肥褲襠式的馬褲。這位喜劇角色為人們提供了pantaloon一詞,起初為“丑角”這義,其復數形式則泛指“褲子”。后來這個詞進入英語后被砍去了后一半,成了pants,意思也專指“短褲”了。
2013-11-23 編輯:Ukki 標簽: 雨衣 趣味英語起源論 mackintosh