世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Cotton 棉花
歷史上有過許許多多種類的布。很早以前,古埃及人把他們織的一種布叫作al-quton;西班牙人吸收了這個詞,把它寫作algodont和coton;法國人吸收了coton,意指“棉布”。
1400年,這個詞進入了中古英語,后來又加進了字母"t",成了今天的cotton。這個詞在現代英語中主要作“棉花”講,但也仍可作“棉布”解。
您現在的位置: 首頁 > 英語詞匯 > 趣味英語起源論 > 正文
世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Cotton 棉花
歷史上有過許許多多種類的布。很早以前,古埃及人把他們織的一種布叫作al-quton;西班牙人吸收了這個詞,把它寫作algodont和coton;法國人吸收了coton,意指“棉布”。
1400年,這個詞進入了中古英語,后來又加進了字母"t",成了今天的cotton。這個詞在現代英語中主要作“棉花”講,但也仍可作“棉布”解。
2013-11-23 編輯:Ukki 標簽: 雨衣 趣味英語起源論 mackintosh