日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第451期:全部都是

來源:可可英語 編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入MP3音頻下載頁面  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

迷你對話1

A: Bad luck! I wasn’t admitted by the No. 1 middle school last term. I am in the doghouse with my mon and dad.

太倒霉了。我沒能考上一中,我父母一直對我很生氣。

B: Pluck up! This school is not so bad. Since you have come to enter your name here, you should not be gloomy.

振作些!這個學校也不差。既然你已經來到這里報名了,就不應該這么沮喪。

地道表達:be in the doghouse with

1. 解詞釋義

Doghouse是一個有兩個詞組成的復合詞,一個是dog(狗),一個是house(房子)。Doghouse的原意就是“狗睡的房子”,也就是“狗窩”。Be in the doghouse with作為習語,它的意思是“使某人很生氣”,因為做了不開心的事情,以至于被懲罰到跟狗睡在一起。其英文解釋為:in trouble; in (someone's) disfavor。因此,對話中“I am in the doghouse with my mon and dad. ”的意思是“我的父母一直對我很生氣。”

2. 典型范例

e.g. I'm really in the doghouse with my boss. I was late for an appointment.

我的上司對我很生氣,因為我開會遲到了。

e.g. I hate being in the doghouse all the time. I don't know why I can't stay out of trouble.

我討厭被人一直給人生氣地看待。我不知道我不能擺脫困境的原因。

Ps 1: enter one’s name的意思是“注冊報名”。例如:Are you going to enter your name for the high jump? 你準備報名參加跳高比賽嗎?

Ps 2: Sb. is not admitted by...這個句型的意思是“某人沒有被什么地方錄取。”例如:I am not admitted by Beijing University. 我沒有被北京大學錄取。

迷你對話2

A: Oh my god! There is nothing in the hall but wall-to-wall people.

天啊!大廳里全部都是人。

B: It is very busy now. We had better do our enrollment later.

這里現在很忙,我們最好待會兒再來報名。

地道表達:wall-to-wall

1. 解詞釋義

形容詞wall-to-wall的字面意思是“墻到墻”,這個詞語源于房間內地毯的鋪法:從一邊的墻鋪到另外一邊的墻,即:鋪滿了整個房間。所以它的原意就是“鋪滿整個地板的”。如今,這個詞語已經運用到生活的很多方面了,表示“布滿整個區域的”。所以對話中“There is nothing in the hall but wall-to-wall people.”的意思就是“大廳里擠滿了人。”

2. 典型范例

e.g. The cocktail party last night was so crowded. There were wall-to-wall people.

昨天雞尾酒會太擁擠了,到處都是人。

e.g. Though the central square was wall-to-wall people, our lovely little hotel was down a quiet alley.

盡管中心廣場上人山人海,但我們寄宿的那家可愛的小旅店卻坐落在一條安靜的小路上。

Ps 1: do our enrollment的意思是“報名”。例如:We will do our enrollment on July. 我們在七月份才報名。

Ps 2: There is nothing but...表示除了某人或某物就別的人或東西了。例如:There is nothing but an broken wooden chair in the room. 屋子里除了一張破木椅什么都沒有。

?

文章關鍵字: 對話 迷你

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小绿人| 如果云知道歌词| 投名状在线观看| 金沙滩秦腔剧情介绍| 龟兔赛跑的故事视频| 白洁合集| 巨乳姐妹| 那些女人演员表名单| 八年级上册英语课堂作业答案| 电影《追求》| 电影鸭之一族| 蔡雅同| 常景如| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 性的视频| 大国医 电视剧| 老版《桃太郎》| 幼儿园老师锦旗赠言| a看片| 张晓婷| 董骥| 《杨贵妃淫史》三级| 春光外泄| 玛雅历险记| 傅首尔个人资料| 阿芮尔·温特| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 张子恩| 转身离开| 卢靖姗的个人资料简介| 关鹏| 电影终结者| 91精品在线视频播放| 树屋上的童真| 尤勇个人资料简介简历| 难兄难弟 电影| 就爱小姐姐| 飞龙猛将演员表| 在线播放免费视频播放| 避幕 电影| 西街少年 电视剧|