世間萬物的存在,必定有其存在的價(jià)值和意義,每一個(gè)事物的產(chǎn)生必定有其產(chǎn)生的根源,并非憑空而降。
Hello的來歷
hello 是使用最頻繁的打招呼用語。據(jù)說,在英語中除了I(我)之外,使用最多的就是hello 了。但hello在書面上出現(xiàn),則是在1883年以后。
hello 是由ho 與la 演變而來的,相當(dāng)于招呼語Ho,there!1066年,諾曼底人征服英國,法語單詞重音讀法也傳到了不列顛。于是,hala 變成了hallow.這種演變至少可追溯到1340年,英國第一位偉大詩人喬叟(Geoffrey Chaucer,1340——1400)在《坎特伯雷故事集》(Canterbury tales) 就曾用過hallow.在16 世紀(jì)莎士比亞時(shí)代,hallow 演變成了halloo 或halloa, 現(xiàn)在仍有不少人使用halloo 這一古老的招呼語。19世紀(jì),halloo 拼寫成hullo,這種形式在愛迪生發(fā)明電話以且又演變成hello.可以說,愛迪生是“發(fā)明”hello的第一人。從那時(shí)起,hello 便風(fēng)靡起來。
美國著名小說家馬克。吐溫(Mark Twain)在《亞瑟王宮中的康涅狄格人》中首次記載了短語Hello girl,后來遂成都市為美國英語中對(duì)話務(wù)員的通稱。