日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 辦公室英語 > 正文

辦公室英語:職場調查 贊揚比加薪更重要

來源:中國英語網 編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號: | |
評論 打印

It is often said that politeness costs nothing. In fact, it seems that a little more courtesy could save businesses £5billion every year.

俗話說“禮多無所失(卻得到一切)”。事實表明,對員工以禮相待每年能為公司節省50億英鎊的支出。
Frequently hearing the phrase "thank you" or "well done" means the same to staff as a modest pay rise, researchers say.
研究人員稱,對于員工而言,經常聽到“謝謝”或“做得好”等禮貌之辭與適度加薪具有同樣意義。
Praise and encouragement also makes employees more likely to work hard and stay in their jobs, saving on the cost of finding replacements.
此外,贊揚和鼓勵也能提高員工的工作積極性、并有利于穩定軍心,從而能節省招聘成本。
A third of 1,000 workers surveyed by consulting firm White Water Strategies said they did not get thanked at all when they did well - and a further third said they were not thanked enough.
懷特•沃特戰略咨詢公司對一千名員工開展了一項調查。調查結果顯示,三分之一的受訪員工稱,即使他們工作表現出色,也沒得到過老板的一句“感謝”;另有三分之一的人認為自己沒有得到足夠的感謝。
In both cases, staff said they felt undervalued, meaning they were less likely to exert themselves and were more likely to look for employment elsewhere.
這兩類員工都覺得自己沒得到足夠的重視,這意味著他們的工作積極性很可能會降低,而且換工作的可能性增大。
The net result is around £5.2billion in lost productivity from employees who would raise their game if they felt more appreciated, White Water claimed.
懷特•沃特公司稱,員工工作效率低下造成了約52億英鎊的損失。但如果員工感到倍受賞識,他們的工作積極性就會提高。
According to the company, praising staff has the same motivational kick as a 1 per cent pay rise - and works out much cheaper for bosses.
懷特•沃特公司稱,贊揚員工與1%的加薪具有同樣的激勵作用,而且這對于老板來說也更加劃算。
Three out of four employees said that regular acknowledgement by their bosses was important to them, but only a quarter said they were actually given as much praise as they felt they needed.
調查顯示,四分之三的員工稱,經常得到老板的認可對于他們來說很重要;而僅有四分之一的人認為自己得到了應有的認可。
The survey found that those in blue-collar and manual jobs were less likely to be given any recognition for doing well.
調查發現,“藍領”及手工勞動者的出色工作表現很少得到老板的認可。
In regional terms, Scottish staff felt most undervalued. Four out of ten workers said they were never thanked and eight out of ten said they would like more praise.
從地區來看,蘇格蘭員工最缺乏認可感。十分之一的員工稱,他們從未得到過感謝,80%的人希望自己能得到更多表揚。
However, workers in the North-East are less impressed by being buttered up by the boss, as only 69 per cent said they felt the need to be told "well done" regularly.
然而,英國東北部地區的員工則沒那么需要老板的贊揚,僅有69%的人希望老板經常表揚他們“干得好”。
Older employees and women need the most reassurance, according to psychologist Averil Leimon, a director of White Water Strategies.
懷特•沃特戰略咨詢公司總監、心理學家艾弗爾•勒蒙說,年齡較大的員工和女性最需要這樣的安慰。
She said that words of praise did more than create a pleasant place to work - they could even boost profits.
她說,老板贊揚員工不僅能讓工作氛圍更加愉快,甚至能提高公司的經濟效益。

?

文章關鍵字: 英語 辦公室

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在屋顶上流浪| 铠甲勇士第六部| 法尔| 白蛇三| 肢体的诱惑电影| 宋允雅| 电影《在云端》| 来5566最新av在线电影| 七上语文背诵清单表| 黑势力| 家族荣誉4| vs岚| 抖音手机网页版| 男人上路| 姿metcn张筱雨人体1| 湿身美女| s0hu搜狐| 东方电视台节目表今日节目| 霜雪千年简谱| 三年片大全在线观看| 汪佳辉| 浙江卫视全天节目单| 杨少华简历个人资料简介| 快播电影网| overwatch| 美丽的坏女人中文字幕| 刘洪杰| 美国派7| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 欲网挑情| 电影《波丽露》免费观看| 广西都市频道节目表| 豪勇七蛟龙 电影| 电影继母劳拉| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 少年的奇幻漂流记| 爱情最美丽 电视剧| 铁血使命演员表全部| 成人免费视频观看视频| 名星| 掐脖子的视频|