No Bullets
(Originally In Au Lac Language)
There was a man whose house was being robbed.
The robber pointed a gun at the man and asked
him to give him his money and valuables. The man
then told him, "To tell you the truth, nowadays
the economy has gone down. My company has almost
gone bankrupt, so I don't have anything for you.
So if you shoot me, it won't do you any good.
Even though we look like this, we don't have any
more money. We also have many debts.
The robber sighed, "That's right. Lately, all
the houses that I've robbed had nothing. Look at
my gun, I don't even have money to buy bullets.
He couldn't even feed his gun! 」
不景氣
有一位仁兄被打劫,賊大哥搶進了他家,一把槍正對著
他的手掌心要他把金銀拿出來,他忙說:
「說實話,老哥,這陣子經(jīng)濟不景氣,我們公司
都快破產了,我真的沒什么可以奉獻,你打死我
也沒用,你是知道的,現(xiàn)在到處都經(jīng)濟不景氣,
不只我們一家,看外表不錯而已,其實我們真的
一塊錢都沒有,還到處貸欠呢!」
賊大哥一聲長嘆:「這就對了!事實上,我上哪
一家打劫都這樣說。什么都沒有了,所以呢你看,
就我這口槍都沒錢買子彈,就只這么一口槍
而已都養(yǎng)不起,真是……」