A Very Polite Policeman
(originally in English)
There was a man who repaired typewriters,
and one day he was called into a building to
do a repair. So he went there, but when he
looked for a parking space, he couldn't find one.
In the big city sometimes it's difficult to find a
parking space. So he parked in a no parking
zone and put a note on the windshield of his
car that said, "I'm Joseph Goldsmith,
working inside the building" to let the police
know that he had to do some work. So when
he finished repairing the typewriter, he came
out and saw another note next to his note that
said, "I'm Jeremy Flagler, police officer,
working outside the building."
With the note was a ticket.
謙恭有禮的警察
有一個人從事打字機修理的工作。有一天,
有人請他到一棟大樓修理打字機,可是他到了
那里,卻找不到停車位。在大城市里,有時候
很難找到停車位。他只好把車停在禁止停車的
地方,然後在車子的擋風玻璃上夾一張字條,
上面寫著:「我是約塞夫.哥爾德史密斯,正
在大樓里工作。」他想讓警察知道他是工作所
需、情非得已的。當他修好打字機,走出大樓,
卻看到原先的字條旁邊有另一張字條,上面寫著:
「我是警察杰瑞米.弗列格勒,正在大樓外面工作!」
字條旁邊附著一張罰單。