See Those Texas-sized Grasshoppers?
(Originally in English)
A Texan farmer was visiting an Australian farm for
the first time, and he asked his host, “What’s that
growing out there in that field?” The Australian
replied, “Those are watermelons, mate!” So the
Texan scoffed at him and said, “In Texas, we grow
potatoes bigger than that!” Then he asked,
“What’s over there on those trees?” The farmer
replied, “Those are our finest Australian apples!”
And the Texan said, “In Texas, we grow grapes
bigger than that!” Just then, three kangaroos hopped
by very fast. The startled Texan asked, “What are
those?” The Australian farmer said, “You mean
you don’t have grasshoppers in Texas?”
澳洲蚱蜢
一位德州農(nóng)夫第一次去澳洲參觀農(nóng)田。他問地主:
「那塊田里種的是什么?」澳洲地主回答:「老兄,
那是西瓜。」德州農(nóng)夫嘲笑說:「我們在德州種的
馬鈴薯比那還大!」 接著他又問:「那些樹上長的
是什么?」澳洲農(nóng)夫回答:「那是我們最好的澳洲蘋果!」
德州農(nóng)夫說:「我們在德州種的葡萄比那還大!」
這時,突然有三只袋鼠很快地跳過去。吃驚的德州農(nóng)夫問:
「那些是什么?」澳洲農(nóng)夫回答:「難道你們德州沒有蚱蜢嗎?」