日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 宣傳和推薦 > 其它 > 習語 > 正文

每日習語(3.2):Sweeten the pot

來源:本站原創 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號: | |
評論 打印
美國人最普遍的紙牌游戲就是撲克,撲克牌游戲就像牛仔褲一樣具有美國特色。那末,撲克牌游戲是怎么玩的呢?很簡單,每次游戲開始,在發牌前,每個參加玩撲克的人都在牌桌中間放同等數目的錢。發牌以后,每個人再下賭注。發牌前每個人拿出來的錢和發牌后下的賭注都歸游戲的獲勝者。由于撲克牌游戲在美國人當中十分普遍,因此有許多牌桌上的語言逐漸就成了日常用語。例如:Sweeten the potSweeten the pot在牌桌上的意思是把賭注的總數加得高一些,這樣可以對玩游戲的人更有吸引力。可是,這個詞匯已經變成一個日常用語了。它的意思是:為了使一個提議更有吸引力而在原有的條件基礎上再增加一些對對方有利的條件。我們來舉個例子看看:
1) : "Miss Smith didn't want the job until the company sweentened the pot by offering her a higher salary and the use of a company car."

這句話的意思是:“施密斯小姐本來不想要那份工作的。后來,那家公司提高了給她的工資,還給她一輛公司的汽車用。這樣,她才接受了那個工作。”
下面一個例子是關于房地產生意的:
2 ) : "They've built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space. So some landlords sweeten the pot; they offer a company six months free rent if it signs a three-year lease."
這句話翻譯到中文的意思就是:“他們在這兒蓋了那末多的辦公樓,現在都租不出去。所以,有的房產主就設法增加一些吸引人的條件。他們對一個公司說,要是這個公司和他們簽訂一個三年的租房合同,他們就可以免交半年房租。”
?

文章關鍵字: 中日 對照 超越 顛覆 理論

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 好看图片头像大全| 抖音app下载| 应晓薇个人资料| 秀人网美女套图| 北京新闻频道回看| 《金色花》阅读理解答案| 日本女人的b| 混的人头像| 美女xxx69爽爽免费观妞| 第一财经在线直播今日股市 | 最近2019中文字幕第一页视频| 我的女老师| 数据库原理及应用课后题答案| 我在等你泰剧剧情介绍| 天气预报有雨| 大尺度床戏韩国| 让子弹飞高清完整版免费观看| 违规吃喝研讨发言材料| 小小少年电影完整版在线观看| 赵琦| 乱世危情| 杨少华简历个人资料简介| 古风男头| 戚继光电影| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 陈建斌电影| 失魂家族| 猎仇者高清完整版| 生死千里| 《平凡之路》电影| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 电影《森林》| 韩诗雅| 尤勇个人资料简介简历| 李妍杜| 赵立军| 真爱惹麻烦免费完整版电视剧| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 180复古星王合击| 布莱德·德尔森| 我的世界大橙子|