這里是科學(xué)美國人——60秒科學(xué)系列,我是克里斯托弗·因塔格里塔
蚊子憑借二氧化碳、熱量和濕氣的精準(zhǔn)指引而定位獵物 。有點(diǎn)像我們有時(shí)憑借氣味找東西 。
“這就像路過餐廳,我們可能會(huì)看到招牌、展示柜,還會(huì)聞到味道 。蚊子會(huì)做很多事情 。不幸的是,它們非常聰明 。”
布朗大學(xué)的化學(xué)工程師羅伯特·赫特說到 。他說,當(dāng)蚊子靠近我們時(shí),它們甚至?xí)崧労推穱L味道 。
“它們有味覺感受器 。它們品嘗與汗液有關(guān)的化學(xué)物質(zhì) 。你的皮膚上有細(xì)菌,這些細(xì)菌代謝你汗液中的化合物,蚊子能探測(cè)到這些物質(zhì) 。”
你知道接下來會(huì)發(fā)生什么 。叮你 。但是赫特和同事發(fā)現(xiàn)了一種阻止蚊子的新方法:石墨烯,這是由單層碳原子組成的物質(zhì) 。
赫特及其團(tuán)隊(duì)讓志愿者將手臂伸進(jìn)一個(gè)滿是蚊子的盒子里 。“我們沒有透露研究對(duì)象是誰,但我們密切參與其中 。”換句話說,就他和他的同事是否是研究對(duì)象而言,他既不確認(rèn)也不否認(rèn) 。
因此,無論研究對(duì)象是誰,當(dāng)他們沒有皮膚保護(hù)措施時(shí),蚊子就會(huì)蜂擁而來,叮咬皮膚 。然而,在皮膚上貼上含有石墨烯的貼片后,蚊子會(huì)落在皮膚上,但似乎不感興趣——基本上不會(huì)叮咬 。赫特認(rèn)為這是因?yàn)槭┍∧ぷ钃趿宋米釉谄つw上“品嘗”的化學(xué)線索 。當(dāng)薄膜干燥時(shí),至少也能在物理上阻止蚊子將其微型皮下注射針扎進(jìn)潛在受害者體內(nèi) 。
研究結(jié)果發(fā)表在《美國國家科學(xué)院院報(bào)》上 。
當(dāng)然,蚊子仍能感覺到你呼吸中的二氧化碳 。但當(dāng)它們到達(dá)皮膚時(shí),如果你穿著含有石墨烯的衣服,那就沒有什么可咬的 。赫特表示,石墨烯薄膜很便宜,每平方英尺只要幾美分,而且非常透氣 。因此,如果他們能弄明白如何讓這種材料在潮濕的狀態(tài)下防蚊,那他們就離添加石墨烯的防蚊服更近了一步 。
那比爾·蓋茨有沒有打電話來,看看這項(xiàng)研究能否帶來另一種對(duì)抗瘧疾的武器?“他沒有 。但不管怎么說,他總是在打電話,所以其他人打電話時(shí),我只能稍后再打給他 。但如果他打來電話,那我會(huì)和他談?wù)劦?span style="display:none">LYi#oyA^y_c*[~V
謝謝大家收聽科學(xué)美國人——60秒科學(xué) 。我是克里斯托弗·因塔利亞塔 。
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!